Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Evidence-based approach in de verpleging
Neventerm
Op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging

Vertaling van "zulks is evident " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indien het dienstbelang of de normen op het gebied der bedrijfsveiligheid zulks vereisen

en raison des nécessités de service ou exigences des normes en matière de sécurité du travail


in de eigen kosten verwijzen indien de billijkheid zulks vergt

compenser les dépens dans la mesure où l'équité l'exige


voorwaarden waaronder personen (...) in aanmerking komen om zulke aanvragen in te dienen

conditions de recevabilité des personnes à présenter de telles demandes


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le contexte d'un t ...[+++]


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de verpleging | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging | empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging | evidence-based approach in de verpleging

soins infirmiers fondés sur une approche factuelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zulks is evident. Dezelfde vereiste geldt voor een authentieke akte, maar het is niet noodzakelijk zulks in casu te stellen, want zij is impliciet begrepen in de verwijzing in het artikel naar de voorwaarden bedoeld in artikel 27, § 1, die bedoelde vereiste uitdrukkelijk bevat.

La même exigence vaut pour un acte authentique, mais il n'est pas nécessaire de l'exprimer ici car elle est implicite dans le renvoi que fait l'article aux conditions de l'article 27, § 1 , qui inclut expressément cette exigence.


Terwijl commissielonen in de openbare sector automatisch corruptie met zich brengen, vindt spreker zulks niet evident in de private sector.

­ on utilise souvent des intermédiaires que le donneur d'ordre rétribue de la main à la main. Si, dans le secteur public, le versement de commissions signifie automatiquement corruption, l'intervenant pense que la chose n'est pas aussi évidente dans le secteur privé.


Terwijl commissielonen in de openbare sector automatisch corruptie met zich brengen, vindt spreker zulks niet evident in de private sector.

­ on utilise souvent des intermédiaires que le donneur d'ordre rétribue de la main à la main. Si, dans le secteur public, le versement de commissions signifie automatiquement corruption, l'intervenant pense que la chose n'est pas aussi évidente dans le secteur privé.


Wat opvalt is dat zulke uitnodigingen als beschreven onder 5.1. evident dikwijls gebeuren met het oog op een of andere white collar criminele activiteit.

Il est frappant de constater que de toute évidence, les invitations décrites au point 5.1 concernent souvent l'une ou l'autre activité criminelle « en col blanc ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lid merkt op dat het inderdaad niet evident zou zijn zulke vreemdelingen toe te laten tot de sector indien de voorwaarde om vijf jaren in ons land te verblijven de enige zou zijn.

Un autre membre fait observer qu'il n'est en effet pas évident d'autoriser pareils étrangers à accéder à ce secteur si la condition de cinq ans de résidence dans notre pays devait être la seule.


Evident gaat het om grote bedragen, gelet op het feit dat het Eurovisiesongfestival over heel Europa en daarbuiten wordt uitgezonden op radio en TV. 1. a) Heeft u weet van onheuse praktijken die bij Sabam schering en inslag lijken te zijn? b) Werden zulke vaststellingen door de vertegenwoordiger van de minister aan de minister gemeld? c) Heeft de vertegenwoordiger hieromtrent een onderzoek ingesteld? d) Werd er melding van gemaakt in de diverse verslagen van de revisor?

D'évidence, il s'agit ici de montants importants, compte tenu du fait que l'Eurovision est diffusée à la radio et à la télévision partout en Europe et au-delà. 1. a) Savez-vous que ces pratiques inqualifiables sont monnaie courante à la Sabam? b) Le délégué du ministre a-t-il fait part à celui-ci de ces constatations? c) Le délégué du ministre a-t-il ouvert une enquête à ce sujet? d) Les différents rapports du réviseur font-ils état de ces constatations?


In antwoord op een schriftelijke vraag van Vlaams parlementslid Luk van Nieuwenhuysen inzake het verkrijgen van officiële stukken waaruit blijkt dat kandidaat-huurders of kandidaat-kopers van een sociale woning geen eigendommen bezitten in het buitenland antwoordde de minister van Economie, Buitenlandse Handel en Huisvesting dat het niet zo evident is zulke stukken te bemachtigen.

En réponse à une question écrite du député flamand Luk Van Nieuwenhuysen sur l'obtention de documents officiels attestant que des candidats locataires ou candidats acheteurs de logements sociaux ne possèdent aucune propriété à l'étranger, le ministre de l'Économie, du Commerce extérieur et du Logement a répondu qu'il n'était pas aisé de se procurer de tels documents.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     evidence-based approach in de verpleging     zulks is evident     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zulks is evident' ->

Date index: 2021-01-15
w