Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen aannemen vooral " (Nederlands → Frans) :

Om deze hefboommechanismen in werking te stellen, die vanaf nu tot 2020 de vorm zullen aannemen van doelstellingen op het gebied van onderzoek, energie-efficiëntie en internationalisering (vooral bij de kleine en middelgrote ondernemingen), moet er een sterke politieke wil bestaan die stimulansen geeft en oriëntatiemechanismen in werking stelt.

Pour déclencher ces mécanismes de levier qui, jusqu’en 2020, prendront la forme de la recherche, de l’efficacité énergétique et des objectifs d’internationalisation, en particulier dans les petites et moyennes entreprises, une volonté politique forte est nécessaire pour activer les mesures d’encouragement et les mécanismes d’orientation.


Ik wil iedereen bedanken, en vooral mevrouw Doyle, die eraan heeft bijgedragen dat we nu zo tevreden kunnen zijn met een wetgevingspakket dat we morgen hopelijk zullen aannemen.

Je souhaiterais remercier tous ceux qui nous ont permis d’être ici en ce moment, tout particulièrement M Doyle, et je suis satisfaite d’avoir un paquet législatif qui, je l’espère, sera adopté demain.


Ik sta achter de suggesties in de resolutie die wij morgen zullen aannemen, vooral waar verklaard wordt dat alleen landen die tonen dat ze de grondrechten respecteren, deel mogen uitmaken van de toekomstige raad.

J’approuve les suggestions contenues dans la résolution que nous adopterons demain, principalement le fait que seuls les pays respectueux des droits fondamentaux auront la possibilité de participer au futur Conseil.


127. spreekt de wens uit dat bij het aannemen, in een medebeslissingsprocedure, van nieuwe instrumenten waarop een gemeenschappelijk asielbeleid zal zijn gebaseerd, de bescherming van de rechten van kinderen bovenaan zal staan en dat voor hen specifieke maatregelen zullen worden geformuleerd waarbij rekening wordt gehouden met hun kwetsbaarheid; is van mening dat vooral gewaarborgd moet zijn dat kinderen adequate toegang tot het a ...[+++]

127. souhaite que dans le cadre de l'adoption, en codécision, des nouveaux instruments sur lesquels se fondera le système commun d'asile, la protection des droits des enfants figure au premier plan, et que soient élaborées à leur intention des mesures spécifiques tenant compte de leur vulnérabilité et assurant, en particulier, un accès suffisant des enfants au système d'asile, des orientations pour les procédures concernant des enfants, une prise en compte des motifs individuels justifiant l'asile d'un enfant au sein d'une famille demandeuse d'asile et de plus grandes possibilités de regroupement familial dans le cadre de la procédure d' ...[+++]


130. spreekt de wens uit dat bij het aannemen, in een medebeslissingsprocedure, van nieuwe instrumenten waarop een gemeenschappelijk asielbeleid zal zijn gebaseerd, de bescherming van de rechten van kinderen bovenaan zal staan en dat voor hen specifieke maatregelen zullen worden geformuleerd waarbij rekening wordt gehouden met hun kwetsbaarheid; is van mening dat vooral gewaarborgd moet zijn dat kinderen adequate toegang tot het a ...[+++]

130. souhaite que dans le cadre de l'adoption, en codécision, des nouveaux instruments sur lesquels se fondera le système commun d'asile, la protection des droits des enfants figure au premier plan, et que soient élaborées à leur intention des mesures spécifiques tenant compte de leur vulnérabilité et assurant, en particulier, un accès suffisant des enfants au système d'asile, des orientations pour les procédures concernant des enfants, une prise en compte des motifs individuels justifiant l'asile d'un enfant au sein d'une famille demandeuse d'asile et de plus grandes possibilités de regroupement familial dans le cadre de la procédure d' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen aannemen vooral' ->

Date index: 2021-09-25
w