Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen aanvaarden terwijl » (Néerlandais → Français) :

Er staan in het verslag enkele amendementen die we met plezier zullen aanvaarden, terwijl andere amendementen de moeite waard zijn om in beginsel serieus te worden overwogen, maar dan wel in een andere context, zoals de amendementen over de financiële aspecten, onderzoek en steun aan derde landen.

Nous serons heureux d’accepter certains des amendements du rapport, tandis que d’autres méritent d’être pleinement pris en considération en principe, mais dans un cadre différent - tels que ceux sur les aspects financiers, la recherche et le soutien aux pays tiers.


70. kan niet aanvaarden dat de Europese Commissie, terwijl de Gemeenschap volgens de overeenkomsten met Philip Morris en Japan Tobacco 1,65 miljard dollar voor de strijd tegen fraude ontvangt, in plaats van een gemeenschappelijke benadering uit te werken, ongeveer 90% van het bedrag zonder aangifte van bestemming onmiddellijk aan de ministers van financiën van de lidstaten doorstuurt; doet een beroep op de Raad en de Commissie om met het Parlement een driepartijenwerkgroep op te richten om degelijke oplossingen voor verstandig en beter gebruik van deze en soortgelijke inkoms ...[+++]

70. ne peut accepter que, alors que la Communauté avait reçu, en vertu des accords Philip Morris et Japan Tobacco, 1,65 milliard de dollars pour la lutte contre la fraude, la Commission, au lieu d'adopter une approche commune, ait envoyé quelque 90 % de ce montant, sans l'affecter, aux ministres des finances des États membres; demande au Conseil et à la Commission de mettre sur pied un groupe de travail tripartite avec le Parlement pour apporter des solutions appropriées permettant d'améliorer et de rationaliser l'utilisation de ces ressources et de ressources comparables de l'Union; juge inacceptable qu'en période de récession économique des milliards d'euros d'amendes versés par des grandes entreprises qui ont enfreint les règles de con ...[+++]


70. kan niet aanvaarden dat de Commissie, terwijl de Gemeenschap volgens de overeenkomsten met Philip Morris en Japan Tobacco 1,65 miljard USD voor de strijd tegen fraude heeft ontvangen, in plaats van een gemeenschappelijke benadering uit te werken, ongeveer 90% van het bedrag zonder specifieke bestemming onmiddellijk aan de ministers van financiën van de lidstaten heeft doorgestuurd; doet een beroep op de Raad en de Commissie om met het Parlement een driepartijenwerkgroep op te richten om degelijke oplossingen voor verstandig en beter gebruik van deze en soortgelijke inkomsten van de Unie te zoeken; acht het onaanvaardbaar dat in tij ...[+++]

70. ne peut accepter que, alors que la Communauté avait reçu, en vertu des accords Philip Morris et Japan Tobacco, 1 650 000 000 USD pour la lutte contre la fraude, la Commission, au lieu d'adopter une approche commune, ait directement envoyé quelque 90 % de ce montant, sans l'affecter, aux ministres des finances des États membres; demande au Conseil et à la Commission de mettre sur pied un groupe de travail tripartite avec le Parlement pour apporter des solutions appropriées permettant d'améliorer et de rationaliser l'utilisation de ces ressources et de ressources comparables de l'Union; juge inacceptable qu'en période de récession économique des milliards d'euros d'amendes versés par des grandes entreprises qui ont enfreint les règles d ...[+++]


Het is dan ook vreemd dat, terwijl wij hier in het Parlement toewerken naar de zo spoedig mogelijke vaststelling van het juridisch kader en bereid zijn compromissen te aanvaarden, de regeringsvertegenwoordigers in de Raad stemmen over passages die een oplossing beslist zullen vertragen.

Il est par conséquent étrange que, pendant que nous nous efforçons, ici au Parlement, de créer les bases juridiques aussi rapidement que possible et que nous sommes disposés à faire des compromis, les représentants gouvernementaux au Conseil votent des passages qui retarderont forcément la solution.


We weten dat de bedrijfsresultaten van de grote ondernemingen in de Europese Unie in 2004 gemiddeld met 80 procent zijn toegenomen, en dat in de eurozone de winsten binnenkort een hoger percentage van het bbp voor hun rekening zullen nemen dan de afgelopen 25 jaar het geval is geweest. De salarissen blijven echter achteruitgaan, en dat terwijl de handelsbalans en de balans van de lopende rekeningen in de eurozone de afgelopen twaalf maanden positieve resultaten hebben laten zien. We kunnen daarom niet ...[+++]

Alors que des informations révèlent que les bénéfices d’exploitation des grandes entreprises de l’UE ont augmenté de près de 80% en 2004, et que la part des bénéfices en pourcentage du PNB de la zone euro approche son niveau le plus élevé de ces 25 dernières années; alors que les salaires continuent à baisser malgré les résultats positifs enregistrés ces 12 derniers mois en termes de balance commerciale et de balance des paiements sur les comptes courants de la zone euro, nous ne pouvons pas accepter l’importance stratégique prioritaire accordée par la Commission à la compétitivité et aux réformes économiques structurelles.


Het is evenzeer duidelijk dat de andere ontwikkelde landen, in het bijzonder Japan, Canada en Australië, niet zullen aanvaarden dat de VS aanspraak kunnen maken op een 'eigen regime' dat sterk afwijkt van het Kyoto Protocol, terwijl zijzelf zich wel zouden engageren tot een nieuwe doelstelling onder het Kyoto Protocol.

Et il est tout aussi évident que les autres pays développés, notamment le Japon, le Canada et l'Australie, n'accepteront pas que les Etats-Unis puissent prétendre à un 'régime particulier' qui s'écarterait sensiblement du Protocole de Kyoto, alors qu'eux-mêmes s'engageraient à atteindre un nouvel objectif dans le cadre du Protocole de Kyoto.


De Vlaamse christendemocraten zullen zoiets nooit steunen, terwijl ze nog wel zouden kunnen aanvaarden, zoals de heer Vandenberghe aangaf, om op bij de verkiezingen van de deelstaten een aantal federale senatoren aan te wijzen als sparringpartner in de federale kamer.

Les démocrates chrétiens flamands n'appuieront jamais une chose pareille, alors qu'il accepteraient bien, comme l'a affirmé M. Vandenberghe, de désigner lors des élections régionales et communautaires des sénateurs fédéraux comme sparring partners à la chambre fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen aanvaarden terwijl' ->

Date index: 2024-05-17
w