Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Aanvragen
Arbeidsvergunningen aanvragen
Legitimiteit van aanvragen controleren
Overheidsbijdragen aanvragen
Overheidsfinanciering aanvragen
Overheidssteun aanvragen
Werkvergunningen aanvragen
Wettigheid van aanvragen controleren

Vertaling van "zullen aanvragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de rechten zullen alleen worden geheven indien de aanvragen worden ingewilligd

les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés


overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen

demander un financement public


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


legitimiteit van aanvragen controleren | wettigheid van aanvragen controleren

vérifier la légitimité d’une demande


arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen

demander des permis de travail


termijn voor de ontvangst van de aanvragen tot deelneming

délai de réception des demandes de participation


aan de rechter de toestemming aanvragen

se faire autoriser par le juge




minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Brussel evolueert demografisch zeer snel : binnen de acht jaar zullen er 200 000 inwoners bijkomen, die waarschijnlijk de Belgische nationaliteit zullen aanvragen.

L'évolution démographique de Bruxelles est très rapide: 200 000 habitants supplémentaires sont prévus d'ici huit ans, lesquels demanderont vraisemblablement la nationalité belge.


Volgens de betrokken overheidsdiensten zou het wegwerken van het plafond van het bedrag dat mag worden bijverdiend een budgettaire kost met zich meebrengen omdat men ervan uitgaat dat op dat ogenblik meer personen hun pensioen zullen aanvragen.

Selon les services publics concernés, la suppression du plafond du revenu d'appoint aura un coût budgétaire car on part du principe qu'à ce moment-là, il y aura davantage de personnes qui demanderont leur pension.


Het gevolg daarvan is dat al deze mensen asiel zullen aanvragen.

Le résultat en serait que toutes ces personnes demandent l'asile.


Wat het aspect « uitgaven die recht geven op een belastingvermindering » van dit wetsvoorstel betreft, moeten we, als we er van uit gaan dat 300 000 belastingplichtigen effectief de vermindering op de maximum toegelaten uitgaven zullen aanvragen, uitgaan van een minder-opbrengst van 300 000 × 30 000 frank × gemiddeld 35 %, ofwel 3,1 miljard frank.

Quant à l'aspect « dépenses donnant droit à une réduction d'impôt » de la présente proposition de loi, si l'on part de l'hypothèse que 300 000 contribuables vont effectivement revendiquer la réduction sur le maximum de dépenses admissibles, il en résulte une moindre recette de 300 000 × 30 000 francs × 35 % en moyenne, soit 3,1 milliards de francs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. De initiatiefnemers die houder zijn van een voorafgaande vergunning voor woongelegenheden in centra voor kortverblijf of woonzorgcentra waarvoor zij de erkenning zullen aanvragen na 31 december 2014, bezorgen aan het agentschap met een aangetekende brief of op een andere wijze die de minister bepaalt, een erkenningskalender voor die woongelegenheden, uiterlijk op 1 januari van het tweede jaar dat voorafgaat aan het jaar waarin ze de erkenning zullen aanvragen of, in geval van een gefaseerde erkenning, waarin ze de erkenning voor de eerst te erkennen woongelegenheden zullen aanvragen.

Art. 3. Les initiateurs titulaires d'une autorisation préalable pour des logements dans des centres de court séjour ou des centres de services de soins et de logement pour lesquels ils demanderont l'agrément après le 31 décembre 2014 transmettent à l'agence, par lettre recommandée ou d'une autre manière fixée par le Ministre, un calendrier d'agrément pour ces logements, au plus tard le 1 janvier de la deuxième année qui précède l'année au cours de laquelle ils demanderont l'agrément ou, en cas d'un agrément en plusieurs phases, au cours de laquelle ils demanderont l'agrément pour les logements à agréer en premier.


Initiatiefnemers kunnen een aanvraag indienen tot 1 januari van het tweede jaar dat voorafgaat aan het jaar waarin ze de erkenning zullen aanvragen voor de woongelegenheden in de samengevoegde voorafgaande vergunning of, in geval van een gefaseerde erkenning, waarin ze de erkenning voor de eerst te erkennen woongelegenheden zullen aanvragen.

Les initiateurs peuvent introduire une demande jusqu'au 1 janvier de la deuxième année qui précède l'année au cours de laquelle ils demanderont l'agrément pour les logements dans l'autorisation préalable fusionnée ou, en cas d'un agrément en plusieurs phases, au cours de laquelle ils demanderont l'agrément pour les logements à agréer en premier.


1. In afwijking van artikel 6, zullen aanvragen voor de EU-milieukeur voor producten die vallen in de productengroep „allesreinigers en sanitairreinigers”, die zijn ingediend vóór de datum waarop dit besluit is vastgesteld, worden beoordeeld aan de hand van de voorwaarden die zijn vastgelegd in Beschikking 2005/344/EG.

1. Par dérogation à l’article 6, les demandes d’attribution du label écologique de l’Union européenne à des produits relevant du groupe de produits «nettoyants universels et nettoyants pour sanitaires» qui ont été présentées avant la date d’adoption de la présente décision sont évaluées conformément aux conditions énoncées dans la décision 2005/344/CE.


1. In afwijking van artikel 6, zullen aanvragen voor de EU-milieukeur voor producten die vallen in de productengroep „handafwasmiddelen”, die zijn ingediend vóór de datum waarop dit besluit is vastgesteld, worden beoordeeld aan de hand van de voorwaarden die zijn vastgelegd in Beschikking 2005/342/EG.

1. Par dérogation à l’article 6, les demandes d’attribution du label écologique de l’Union européenne à des produits relevant du groupe de produits «détergents pour vaisselle à la main» qui ont été présentées avant la date d’adoption de la présente décision sont évaluées conformément aux conditions énoncées dans la décision 2005/342/CE.


De afsluiting van de programma's van de ESF-component wordt in 2003 verwacht aangezien de meeste OP's de saldobetaling vóór de uiterste datum van 31 maart 2003 zullen aanvragen.

La clôture des programmes n'est prévue qu'en 2003 pour ce qui est du volet FSE, du fait que la plupart des programmes opérationnels présenteront leurs demandes de paiement de solde pour la date réglementaire du 31 mars 2003.


Er is dan ook geen enkele indicatie dat de zes instellingen een erkenning als bank of intermediaire structuur voor stamcellen uit navelstrengbloed zullen aanvragen.

Rien n'indique que les six institutions demanderont un agrément comme banque ou comme structure intermédiaire pour les cellules souches du sang de cordon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen aanvragen' ->

Date index: 2022-10-08
w