Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen algemene mededelingen » (Néerlandais → Français) :

Zo ook zullen inwoners van die taalgrensgemeente op verzoek een Franse vertaling kunnen bekomen van officiële documenten indien zij aan de daartoe voorgeschreven voorwaarden voldoen en zullen algemene mededelingen, zoals bijvoorbeeld brochures, eveneens beschikbaar moeten zijn in het Frans, zoals dit geldt voor de gemeente Bever als plaatselijke dienst (artikel 34, § 1, a), van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken).

Les habitants de cette commune située sur la frontière linguistique pourront également obtenir sur demande une traduction en français de documents officiels s'ils répondent aux conditions prescrites à cette fin et les communications générales, telles, par exemple, les brochures devront également être disponibles en français, conformément à ce qui est d'application pour la commune de Biévène en tant que service local (article 34, § 1 , a), des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative).


Zo ook zullen inwoners van die taalgrensgemeente op verzoek een Franse vertaling kunnen bekomen van officiële documenten indien zij aan de daartoe voorgeschreven voorwaarden voldoen en zullen algemene mededelingen, zoals bijvoorbeeld brochures, eveneens beschikbaar moeten zijn in het Frans, zoals dit geldt voor de gemeente Bever als plaatselijke dienst (artikel 34, § 1, a), van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken).

Les habitants de cette commune située sur la frontière linguistique pourront également obtenir sur demande une traduction en français de documents officiels s'ils répondent aux conditions prescrites à cette fin et les communications générales, telles, par exemple, les brochures devront également être disponibles en français, conformément à ce qui est d'application pour la commune de Biévène en tant que service local (article 34, § 1, a), des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative).


De mededelingen, de verslagen, balansen en rekeningen zullen ter beschikking van de verenigingsleden gesteld worden ten minste vijftien dagen voor de datum die voor de algemene vergadering werd vastgesteld.

Les communications, rapports, bilan et comptes seront mis à la disposition des associés quinze jours au moins avant la date fixée pour l'assemblée générale.


Het eerste deel van het ontwerp, gebaseerd op artikel 78, bevatte de algemene principes die van toepassing zijn op de elektronische procesvoering, zoals de definities, het vastleggen van de datum waarop een handeling die via elektronisch weg gebeurde uitwerking heeft en de basisregels die van toepassing zijn op de dienstverleners inzake communicatie, die in het kader van de gerechtelijke mededelingen tussen zullen komen.

La première partie du projet, fondée sur l'article 78, contenait les principes généraux applicables à la procédure par voie électronique, tels que les définitions, la détermination de la date à laquelle un acte accompli par voie électronique produit ses effets et les règles de base applicables aux prestataires de services de communication, qui interviendront dans le cadre des communications judiciaires.


Het eerste deel van het ontwerp, gebaseerd op artikel 78, bevatte de algemene principes die van toepassing zijn op de elektronische procesvoering, zoals de definities, het vastleggen van de datum waarop een handeling die via elektronisch weg gebeurde uitwerking heeft en de basisregels die van toepassing zijn op de dienstverleners inzake communicatie, die in het kader van de gerechtelijke mededelingen tussen zullen komen.

La première partie du projet, fondée sur l'article 78, contenait les principes généraux applicables à la procédure par voie électronique, tels que les définitions, la détermination de la date à laquelle un acte accompli par voie électronique produit ses effets et les règles de base applicables aux prestataires de services de communication, qui interviendront dans le cadre des communications judiciaires.


(1) Alle notificaties en mededelingen over de uitvoering van deze Algemene Overeenkomst en de hieruit voortvloeiende bijzondere Overeenkomsten zullen, tenzij anders bepaald, aan elke Partij medegedeeld worden via diplomatieke weg.

(1) Toutes notifications et communications relatives à l'exécution de la présente Convention et des Conventions spécifiques qui en découlent, sauf disposition particulière, seront transmises par chacune des Parties par la voie diplomatique.


De mededelingen, verslagen, balansen en rekeningen zullen ter beschikking van de verenigingsleden gesteld worden ten minste vijftien dagen voor de datum die voor de algemene vergadering werd vastgesteld.

Les communications, rapports, bilans et comptes seront mis à la disposition des associés quinze jours au moins avant la date fixée pour l'assemblée générale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen algemene mededelingen' ->

Date index: 2022-06-18
w