Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen alleen maatregelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de rechten zullen alleen worden geheven indien de aanvragen worden ingewilligd

les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés


Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.

La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarin zullen niet alleen de continue acties worden opgenomen zoals reeds voorgesteld in het plan 2012-2015, maar tevens nieuwe maatregelen die op technische en organisationele verbeteringen berusten, het ETCS-plan, alsook communicatie- en sensibiliseringsacties.

Celui-ci comprendra non seulement les actions continues déjà présentées dans le plan 2012-2015 ainsi que de nouvelles mesures basées sur des améliorations techniques et organisationnelles, le plan ETCS et des actions de communication et de sensibilisation.


4. Zullen deze nieuwe maatregelen alleen voor nieuw aan te stellen zonecommandanten van toepassing zijn, of zal er naar aanleiding van enkele klachten in alle zones moeten overgegaan worden naar de werving van een nieuwe zonecommandant volgens dit nieuwe ontwerp?

4. Ces nouvelles mesures seront-elles uniquement d'application pour la désignation des nouveaux commandants de zone ou toutes les zones devront-elles en fin de compte, à la suite de l'une ou l'autre plainte, procéder au recrutement d'un nouveau commandant de zone conformément à ce nouveau projet?


De vraag is alleen wat ervan zal komen, hoe dwingend de maatregelen zullen zijn en hoe stringent ze zullen worden toegepast, met andere woorden of dit niet gewoon een zoveelste papieren tijger is die in de praktijk weinig betekenis zal hebben.

Se pose toutefois la question de savoir ce qu'il en résultera et si ces mesures auront un caractère contraignant et seront appliquées strictement. En d'autres termes, s'il ne s'agira pas simplement d'un énième tigre de papier dont la portée sera finalement insignifiante.


Kortom, de maatregelen van de overeenkomst zullen alleen van toepassing zijn op personen die illegaal in de Europese Unie verblijven en zij zullen geen gevolgen hebben voor de mensen die asiel hebben gekregen of wier verzoek om internationale bescherming nog lopende is.

En somme, les mesures de l’accord ne s’appliqueront qu’aux personnes en séjour irrégulier dans l’UE et n’affecteront pas celles qui auront obtenu l’asile ou dont la demande de protection internationale est en cours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als het risico is bewezen, moeten de nationale overheden aantonen dat alle maatregelen om het risico te verkleinen niet alleen nodig zijn, maar ook daadwerkelijk dit risico zullen verminderen; in het bijzonder zouden de overheden moeten bewijzen dat alle maatregelen om het aantal buitenlandse studenten te verkleinen daadwerkelijk zullen leiden tot een toename van het beschikbare medische personeel in eigen land.

Si le risque est établi, les autorités nationales doivent, non seulement, démontrer que la mesure prise est nécessaire pour répondre à ce risque, mais aussi qu’elle permettra véritablement de le réduire dans la pratique. Les autorités doivent, en particulier, prouver que toutes les mesures adoptées pour diminuer le nombre d’étudiants non résidents augmenteront effectivement la quantité de personnel médical disponible dans le pays.


Deze maatregelen zullen alleen effectief zijn als de beginselen en bepalingen door zowel de lidstaten als de niet tot de EU behorende landen worden toegepast.

Ces mesures ne seront efficaces que si leurs principes et leurs dispositions sont appliqués par les États membres et les pays qui ne font pas partie de l’UE.


Omdat in het kader van deze verordening alleen maatregelen inzake beste praktijken en demonstratie in verband met het beheer van Natura 2000-locaties zullen worden gefinancierd, moeten de Commissie en de lidstaten ervoor zorgen dat voldoende middelen beschikbaar worden gesteld via andere instrumenten voor het beheer van het netwerk, waarvan de jaarlijkse kosten worden geraamd op 6 100 000 000 EUR voor de EU als geheel.

Étant donné que le présent règlement financera uniquement des mesures de meilleure pratique ou de démonstration relatives à la gestion des sites Natura 2000, la Commission et les États membres devront assurer que des fonds suffisants sont mis à disposition par le biais d'autres instruments pour la gestion du réseau dont le coût annuel est estimé à environ 6 100 000 000 EUR pour l'Union européenne dans son ensemble.


Omdat in het kader van deze verordening alleen maatregelen inzake beste praktijken en demonstratie in verband met het beheer van Natura 2000-locaties zullen worden gefinancierd, moeten de Commissie en de lidstaten ervoor zorgen dat voldoende middelen beschikbaar worden gesteld via andere instrumenten voor het beheer van het netwerk, waarvan de jaarlijkse kosten worden geraamd op € 6,1 miljard voor de EU als geheel.

Étant donné que le présent règlement financera uniquement des mesures de meilleure pratique ou de démonstration relatives à la gestion des sites Natura 2000, la Commission et les États membres devront assurer que des fonds suffisants sont mis à disposition par le biais d'autres instruments pour la gestion du réseau dont le coût annuel est estimé à environ 6,1 milliards d'euros pour l'UE dans son ensemble.


Verschillende andere voordelen van de euro, zoals de grotere prijstransparantie en de gevolgen voor de mededinging, zullen alleen dan hun intrede doen indien en wanneer de regering, hopelijk in het kader van de Lissabon-strategie, de nodige maatregelen treft ter vervolmaking van de interne markt.

Plusieurs autres avantages de l'euro, tels que la transparence accrue des prix et ses conséquences sur la concurrence, ne pourront se réaliser que lorsque les gouvernements prendront les mesures nécessaires pour achever le marché intérieur, de préférence dans le cadre de la stratégie de Lisbonne.


Niet alleen zullen de aloude, historische, culturele en economische banden tussen de in aanmerking komende regio s sterk worden aangehaald door de voorgestelde gezamenlijke en op samenwerking gerichte acties, maar ook zullen voor de zee die beide scheidt en verbindt maatregelen worden genomen om het mariene milieu te beschermen en rampenplannen op te stellen.

Non seulement les liens historiques, culturels et économiques ancestraux entre les régions éligibles seront largement mis à l'honneur par les actions conjointes et les actions de coopération proposées, mais la mer qui les sépare et les relie à la fois fera l'objet d'une protection marine et de plans d'urgence.




Anderen hebben gezocht naar : zullen alleen maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen alleen maatregelen' ->

Date index: 2021-06-30
w