Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwerking van metalen
Anodiseren van metalen
Bekleden van metalen
Bekleden van ovens en gietpannen
Bekleden van ovens en pannen
Een betrekking bekleden
V-riemen bedekken met stof
V-riemen bekleden met stof
V-riemen overtrekken met stof
V-snaren bekleden met stof

Traduction de «zullen bekleden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
V-riemen overtrekken met stof | V-snaren bekleden met stof | V-riemen bedekken met stof | V-riemen bekleden met stof

recouvrir des courroies trapézoïdales avec du tissu


bekleden van ovens en gietpannen | bekleden van ovens en pannen

garnissage de fours et de poches




Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


bekleden van metalen [ afwerking van metalen | anodiseren van metalen ]

revêtement des métaux [ anodisation des métaux | finition des métaux ]


Bedieningspersoneel van installaties voor het bekleden of voor andere oppervlaktebehandelingen van metalen

Conducteurs d’installations de traitement superficiel des métaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De mondiale markten voor energie-efficiënte producten en diensten zullen zeer groot zijn, en spelers op de leidende markten die de EU en haar lidstaten via hun diverse beleidsacties aan het bouwen zijn, zullen een sterke positie bekleden.

Les marchés mondiaux des produits et services énergétiquement efficaces vont prendre une très grande place et les acteurs opérant sur les marchés de pointe, que l'UE et ses États membres sont en train de créer par leurs diverses actions politiques, s'y retrouveront en position favorable.


Onverminderd de regels die gelden inzake terbeschikkingstelling bij ontstentenis van betrekking en reaffectatie, worden de in vast verband benoemde personeelsleden die, bij toepassing van de nadere regels voor de fusie of de herstructurering, de betrekkingen niet meer zullen bekleden in de ambten inrichtingshoofd, provisor of onderdirecteur, opvoeder-huismeester, werkplaatsleider en werkmeester van de inrichting die een fusie heeft aangegaan, in actieve dienst teruggeroepen of weder tewerkgesteld in de betrekkingen voor de ambten adjunct-inrichtingshoofd, adjunct-provisor of adjunct-onderdirecteur, adjunct opvoeder-huismeester, adjunct-w ...[+++]

Sans préjudice des règles applicables en matière de mise en disponibilité par défaut d'emploi et de réaffectation, les membres du personnel définitif qui, en application des modalités de fusion ou de restructuration, n'occuperont plus les emplois de chefs d'établissement, de proviseurs ou de sous-directeurs, d'éducateurs-économes, de chefs de travaux d'atelier et de chefs d'atelier de l'établissement fusionné sont rappelés à l'activité ou remis au travail, dans les emplois de chefs d'établissement-adjoints, de proviseurs-adjoints ou de sous-directeurs adjoints, d'éducateurs-économes adjoints, de chefs de travaux d'atelier adjoints et de ...[+++]


GND's die bij de EDEO een ambt bekleden, zullen niet meetellen in het derde deel van het EDEO-personeel op het niveau van administrateur („AD”) dat uit nationale personeelsleden moet bestaan zodra de EDEO op volle sterkte zal zijn.

Les END en poste au sein du SEAE ne seront pas comptabilisés dans la proportion d'un tiers des effectifs du SEAE de niveau «administrateur» (AD) que devraient représenter les agents des États membres lorsque le SEAE aura atteint sa pleine capacité.


De mondiale markten voor energie-efficiënte producten en diensten zullen zeer groot zijn, en spelers op de leidende markten die de EU en haar lidstaten via hun diverse beleidsacties aan het bouwen zijn, zullen een sterke positie bekleden.

Les marchés mondiaux des produits et services énergétiquement efficaces vont prendre une très grande place et les acteurs opérant sur les marchés de pointe, que l'UE et ses États membres sont en train de créer par leurs diverses actions politiques, s'y retrouveront en position favorable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[6] Bij de eerste vier landen (Ierland, Nederland, Luxemburg en het VK) sloten zich later Oostenrijk en Finland aan – de lidstaten die in 2006 het voorzitterschap zullen bekleden.

[6] Les quatre membres originaux (Irlande, Pays-Bas, Luxembourg et RU) ont été rejoints par l’Autriche et la Finlande, États membres qui assureront la présidence en 2006.


De volgorde waarin de lidstaten vanaf 1 januari 2007 het voorzitterschap van de Raad zullen bekleden is:

À compter du 1 janvier 2007, les États membres exerceront la présidence du Conseil dans l'ordre suivant :


De Raad nam voorts nota van het voornemen van de Commissie om besprekingen te voeren met de beide lidstaten die het voorzitterschap van de Raad zullen bekleden tijdens de periode die deze JBS bestrijkt.

Par ailleurs, le Conseil a pris acte de l'intention de la Commission d'engager un dialogue avec les deux États membres qui assureront la présidence durant la période couverte par la SPA.


1° een vorming bestemd om hun doorstroming te bevorderen naar de betrekking die ze zullen bekleden in het kader van dit besluit;

1° d'une formation destinée à faciliter leur entrée dans l'emploi occupé dans le cadre du présent arrêté :


Het middel waarin de wetgever beweert dat de geslaagden voor het examen snel een ambt van werkend magistraat zullen bekleden (de plotse beperking tot zeven jaar van de duur van het geslaagd zijn voor het examen inzake beroepsbekwaamheid, zowel voor degenen die het getuigschrift hebben behaald als voor degenen die het nog moeten behalen) is een onevenredig middel aangezien artikel 259bis, § 6, van het Gerechtelijk Wetboek niet vereist dat degenen die aan het examen deelnemen voldoen aan de wettelijke vereiste van beroepservaring, aangezien het getuigschrift niet het recht geeft om in een ambt van magistraat te worden benoemd, aangezien op ...[+++]

Le moyen par lequel le législateur entend que les lauréats de l'examen occupent rapidement un emploi de magistrat effectif (la limitation soudaine à sept ans de la durée du bénéfice de la réussite de l'examen d'aptitude professionnelle, tant pour ceux qui ont obtenu le certificat que pour ceux qui doivent encore l'obtenir) est un moyen disproportionné dès lors que l'article 259bis, § 6, du Code judiciaire ne requiert pas de ceux qui participent à l'examen qu'ils satisfassent à la condition légale liée à l'expérience professionnelle, que le certificat ne confère pas le droit d'être nommé à une fonction de magistrat, qu'il est porté attein ...[+++]


Alleen de assistenten die het best presteren en binnen de categorie assistenten de meest verantwoordelijke functies bekleden, zullen toegang hebben tot de hoogste rangen en salarissen in deze loopbaan.

l'accès aux grades et rémunérations les plus élevés dans le profil de carrière des «assistants» sera limité aux assistants les plus performants qui postulent et sont recrutés à un poste correspondant aux responsabilités les plus élevées dans cette catégorie;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen bekleden' ->

Date index: 2024-01-14
w