Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen betere resultaten » (Néerlandais → Français) :

belangrijke nieuwe initiatieven van de Commissie zoals het investeringspakket en de kapitaalmarktenunie zullen betere resultaten behalen wanneer zij worden gebaseerd op bestaande wetgeving inzake financiële diensten die effectief en efficiënt functioneert.

Les nouvelles initiatives importantes de la Commission, comme le train de mesures en faveur de l'investissement et l'union des marchés de capitaux, aboutiront à de meilleurs résultats si elles sont fondées sur une réglementation existante sur les services financiers qui fonctionne de manière efficace et efficiente.


De algemene en gemeenschappelijke doelstelling op elk niveau van verantwoordelijkheid bestaat uit het verhogen van de performantie, dit betekent, het behalen van betere resultaten met de beschikbare middelen en daarom zullen de beherende autoriteiten worden geholpen en ondersteund bij het optimaliseren van hun management, zowel financieel als organisatorisch.

L'objectif général et commun à tous les échelons de responsabilité réside dans la maîtrise de la performance, c'est-à-dire obtenir les meilleurs résultats avec les moyens disponibles et pour cela aider et soutenir les autorités gestionnaires à optimiser leur management tant financier qu'organisationnel.


De prestaties zullen moeten worden beheerst, dit wil zeggen dat men betere resultaten moet behalen met de beschikbare middelen en dat men daartoe de autoriteiten die instaan voor het beheer, moet helpen hun management te optimaliseren zowel op financieel als op organisatorisch vlak.

Il faudra maîtriser la performance, c'est-à-dire obtenir les meilleurs résultats avec les moyens disponibles et, pour cela, aider les autorités de gestion à optimiser leur management tant financier qu'organisationnel.


De prestaties zullen moeten worden beheerst, dit wil zeggen dat men betere resultaten moet behalen met de beschikbare middelen en dat men daartoe de autoriteiten die instaan voor het beheer, moet helpen hun management te optimaliseren zowel op financieel als op organisatorisch vlak.

Il faudra maîtriser la performance, c'est-à-dire obtenir les meilleurs résultats avec les moyens disponibles et, pour cela, aider les autorités de gestion à optimiser leur management tant financier qu'organisationnel.


De algemene en gemeenschappelijke doelstelling op elk niveau van verantwoordelijkheid bestaat uit het verhogen van de performantie, dit betekent, het behalen van betere resultaten met de beschikbare middelen en daarom zullen de beherende autoriteiten worden geholpen en ondersteund bij het optimaliseren van hun management, zowel financieel als organisatorisch.

L'objectif général et commun à tous les échelons de responsabilité réside dans la maîtrise de la performance, c'est-à-dire obtenir les meilleurs résultats avec les moyens disponibles et pour cela aider et soutenir les autorités gestionnaires à optimiser leur management tant financier qu'organisationnel.


Maatregelen zullen er tevens op gericht onderzoek en innovatie betere resultaten te doen opleveren en die resultaten beter te verspreiden, ter ondersteuning van beleidsvorming , en hebben tot doel spelers op alle niveaus in de maatschappij in staat te stellen actief deel te nemen aan dit proces.

Les actions auront également pour objet d'améliorer les résultats en matière de recherche et d'innovation et leur diffusion pour soutenir le processus de décision et de donner aux différents acteurs, à tous les niveaux de la société, les moyens de prendre une part active à ce processus.


10. benadrukt dat de belangrijkste kwaliteit van de Europese Unie de beschikbaarheid is van verschillende beleidsdomeinen en instrumenten, die worden gecombineerd via de „alomvattende aanpak”, en dat op alle niveaus betere resultaten kunnen worden behaald door het GVDB beter te integreren in deze benadering; is in dit verband verheugd over de beoordeling van de organisatie en het functioneren van de EDEO, die de HV/VV in juli 2013 heeft gepubliceerd, waarin de coördinatieproblemen en de problemen met betrekking tot de snelheid en doeltreffendheid van de besluitvorming op het vlak van het GVDB worden erkend; kijkt uit naar de specifieke ...[+++]

10. souligne que le principal atout de l'Union européenne réside dans l'existence de divers instruments et politiques, articulés autour de l'«approche globale», et qu'il est possible d'obtenir de meilleurs résultats à tous les niveaux en intégrant davantage la PSDC dans cette approche; salue à cet égard l'examen de l'organisation et du fonctionnement du SEAE publié par la VP/HR en juillet 2013, qui reconnaît les problèmes de coord ...[+++]


10. benadrukt dat de belangrijkste kwaliteit van de Europese Unie de beschikbaarheid is van verschillende beleidsdomeinen en instrumenten, die worden gecombineerd via de "alomvattende aanpak", en dat op alle niveaus betere resultaten kunnen worden behaald door het GVDB beter te integreren in deze benadering; is in dit verband verheugd over de beoordeling van de organisatie en het functioneren van de EDEO, die de HV/VV in juli 2013 heeft gepubliceerd, waarin de coördinatieproblemen en de problemen met betrekking tot de snelheid en doeltreffendheid van de besluitvorming op het vlak van het GVDB worden erkend; kijkt uit naar de specifieke ...[+++]

10. souligne que le principal atout de l'Union européenne réside dans l'existence de divers instruments et politiques, articulés autour de l'"approche globale", et qu'il est possible d'obtenir de meilleurs résultats à tous les niveaux en intégrant davantage la PSDC dans cette approche; salue à cet égard l'examen de l'organisation et du fonctionnement du SEAE publié par la VP/HR en juillet 2013, qui reconnaît les problèmes de coord ...[+++]


Zelf denk ik dat de aanbevelingen in het verslag tot meer effectiviteit en betere resultaten zullen leiden, de onderhandelingspositie van de Commissie tegenover derde landen zullen versterken en de burgers een beter inzicht in het proces zullen geven dankzij de inschakeling van het Parlement.

Pour ma part, je crois que les recommandations du rapport seront plus efficaces, donneront de meilleurs résultats, renforceront la position de négociation de la Commission par rapport aux pays tiers et, grâce à la participation du Parlement, permettront à la population de mieux ce familiariser avec ce processus.


Minister Michel zegt dat onderhandelingen zoals in Nice, vandaag of morgen niet noodzakelijk tot betere resultaten zullen leiden.

On nous dit encore - le ministre Michel nous dit - que rien ne garantit qu'une négociation du type de celle de Nice aboutirait, aujourd'hui ou demain, à de meilleurs résultats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen betere resultaten' ->

Date index: 2023-06-22
w