Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen binnenkort plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

Gelijkaardige dialogen zullen binnenkort plaatsvinden met Ethiopië en Nigeria.

Des discussions similaires sont prévues prochainement avec l'Ethiopie et le Nigéria.


3. De werkzaamheden voor de bouw van het thema- en belevingspark zullen binnenkort aanvangen zodat de commerciële opening kan plaatsvinden in de lente van 2017.

3. Les travaux de construction du parc de loisirs à thèmes commenceront prochainement de telle sorte que l'ouverture commerciale puisse avoir lieu au printemps 2017.


20. verneemt van het Agentschap dat zijn herhaalde verzoeken aan de autoriteiten van zijn gastlidstaat tevergeefs waren en dat de inwerkingtreding van Verordening (EU) nr. 1168/2011 van het Europees Parlement en de Raad in december 2011 daarin geen verandering heeft gebracht; verneemt van het Agentschap dat de autoriteiten van de gastlidstaat onlangs hun bereidheid hebben uitgesproken onderhandelingen te starten en dat binnenkort uitwisselingen zullen plaatsvinden; verzoekt het Agentschap de kwijtingsautoriteit geactualiseerde informatie te verstrekken over de stand van zaken van de onderhandelingen;

20. reconnaît, d'après les informations transmises par l'Agence, que ses demandes répétées aux autorités de son État membre d'accueil n'ont pas été fructueuses et que l'entrée en vigueur du règlement (UE) n° 1168/2011 du Parlement européen et du Conseil de décembre 2011 n'a pas fait évoluer la situation; note que, d'après l'Agence, les autorités de l'État membre d'accueil ont récemment exprimé leur volonté d'entamer des négociations et que des échanges sont en cours; invite l'Agence à communiquer à l'autorité de décharge des informations actualisées sur les progrès de ces négociations;


Net als president Tabone heeft hij de noodzaak benadrukt van een gemeenschappelijk Europees asiel- en immigratiebeleid en heeft hij aangekondigd dat binnenkort in Tripoli een conferentie zal plaatsvinden waaraan 70 landen van herkomst, doortocht of bestemming zullen deelnemen.

Comme le président Tabone, il a souligné la nécessité d'une politique européenne commune en matière d'asile et d'immigration et a annoncé la tenue prochaine à Tripoli d'une conférence réunissant 70 pays d'origine, de transit et de destination.


Zeer binnenkort zullen verkennende contacten plaatsvinden met Groot-Brittannië, Frankrijk en Nederland.

Très prochainement, il y aura des contacts exploratifs avec la Grande-Bretagne, la France et les Pays-Bas.


Zeer binnenkort zullen verkennende contacten plaatsvinden met Groot-Brittannië, Frankrijk en Nederland.

Très prochainement, il y aura des contacts exploratifs avec la Grande-Bretagne, la France et les Pays-Bas.


Net als president Tabone heeft hij de noodzaak benadrukt van een gemeenschappelijk Europees asiel- en immigratiebeleid en heeft hij aangekondigd dat binnenkort in Tripoli een conferentie zal plaatsvinden waaraan 70 landen van herkomst, doortocht of bestemming zullen deelnemen.

Comme le président Tabone, il a souligné la nécessité d'une politique européenne commune en matière d'asile et d'immigration et a annoncé la tenue prochaine à Tripoli d'une conférence réunissant 70 pays d'origine, de transit et de destination.


De BUO heeft verschillende contacten gelegd met het kabinet van minister van Volksgezondheid Demotte bij het uitnodigen van de leden van de verschillende beroepsverenigingen om deel te nemen aan de onderhandelingen die binnenkort op dit kabinet zullen plaatsvinden om de wet-Colla af te ronden.

L'UBO a également noué plusieurs contact avec le cabinet du Ministre de la Santé, Monsieur Demotte, dans le cadre de la convocation des membres des différentes U.P. aux tables de négociation qui se tiendront prochainement au sein de ce cabinet en vue de l'achèvement de la Loi Colla.


We beschikken bovendien over maar weinig middelen. Het voorgaande jaarverslag is pas heel laat aangenomen (september 2003), en er zullen binnenkort verkiezingen plaatsvinden – we hebben dus snel moeten werken.

L'adoption très tardive du précédent rapport annuel (septembre 2003) et les échéances électorales nous contraignent à travailler dans l'urgence.


Hoe hebben de partnerlanden hierop gereageerd en hoe reageerde Egypte, waar binnenkort presidents- en parlementsverkiezingen zullen plaatsvinden?

Quelle a été la réaction des pays partenaires et, notamment, de l'Égypte qui est au début d'un processus électoral présidentiel et parlementaire ?


w