Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen binnenkort verkiezingen » (Néerlandais → Français) :

U heeft beslist om 1,5 miljoen euro uit te trekken voor de oprichting van een VN-mensenrechtenkantoor in Burundi. 1. Welke opdrachten zal dat VN-mensenrechtenkantoor moeten vervullen, en zal het meer bepaald een rol spelen in het kader van de verschillende verkiezingen die binnenkort in Burundi zullen worden gehouden?

Vous avez décidé de libérer 1,5 millions d'euros en faveur de la création d'un Bureau des droits de l'homme des NU au Burundi. 1. Pouvez-vous indiquer quelles seront les missions de ce bureau des droits de l'homme et notamment s'ils auront un rôle à jouer dans le cadre des différentes élections qui se dérouleront prochainement au Burundi?


Dit is een dringende zaak omdat ingevolge de verkiezingen van 8 oktober 2000, burgemeesters, schepenen en OCMW-voorzitters zeer binnenkort benoemd zullen worden.

L'urgence est requise en fonction de l'imminence de la mise en place des bourgmestres, échevins et présidents de CPAS à la suite des élections du 8 octobre 2000.


Dit is een dringende zaak omdat ingevolge de verkiezingen van 8 oktober 2000, burgemeesters, schepenen en OCMW-voorzitters zeer binnenkort benoemd zullen worden.

L'urgence est requise en fonction de l'imminence de la mise en place des bourgmestres, échevins et présidents de CPAS à la suite des élections du 8 octobre 2000.


Als de Europese Unie binnenkort wordt uitgebreid zullen de onderdanen van die landen in België op lokaal vlak aan de verkiezingen kunnen deelnemen.

Si on élargit prochainement l'Union européenne, les citoyens des nouveaux États membres pourront participer aux élections locales en Belgique.


5. onderstreept het belang van de binnenkort te houden verkiezingen voor het Huis van Afgevaardigden, die een nieuwe mijlpaal zullen vormen in het democratische overgangsproces; herinnert tevens aan de noodzaak zich te houden aan de internationale normen voor democratische verkiezingen en de aanwezigheid van nationale en internationale verkiezingswaarnemers toe te staan; spoort de Egyptische regering en alle politieke krachten er ...[+++]

5. souligne l'importance des prochaines élections à la chambre des Représentants, qui constituera une nouvelle étape décisive dans le processus de transition démocratique; rappelle combien il importe de respecter les normes internationales en matière d'élections démocratiques et de permettre la présence d'observateurs nationaux et internationaux; encourage le gouvernement égyptien et toutes les forces politiques à saisir l'occasion des prochaines élections pour développer un dialogue national large et ouvert à tous, dont le besoin est criant; se félicite de la décision de la Commission électorale suprême égyptienne d'inviter l'Union e ...[+++]


We beschikken bovendien over maar weinig middelen. Het voorgaande jaarverslag is pas heel laat aangenomen (september 2003), en er zullen binnenkort verkiezingen plaatsvinden – we hebben dus snel moeten werken.

L'adoption très tardive du précédent rapport annuel (septembre 2003) et les échéances électorales nous contraignent à travailler dans l'urgence.


- Voorzitter, het is al door vrijwel alle sprekers gezegd, het enige hoopgevende op het ogenblik in de situatie van anarchie in Zimbabwe is dat er binnenkort verkiezingen zullen worden gehouden.

- (NL) Monsieur le Président, tous les intervenants ou presque l'ont souligné : la seule lueur d'espoir qui se détache actuellement de la situation anarchique du Zimbabwe réside dans l'organisation imminente des élections.


N. overwegende dat volgens de grondwet de presidentsverkiezingen vóór april 2002 moeten worden gehouden, dat de bestuurlijke structuren voor de organisatie van de verkiezingen waarschijnlijk binnenkort zullen zijn opgezet, en dat deze bepalend zullen zijn voor de kansen van de verschillende presidentskandidaten,

N. considérant que les élections présidentielles doivent avoir lieu avant le mois d'avril 2002, en application de la Constitution, que les structures administratives nécessaires à la tenue des élections devraient être créées prochainement et affecter les chances respectives des candidats à la présidence;


M. overwegende dat volgens de grondwet de presidentsverkiezingen uiterlijk in april a.s. moeten worden gehouden, dat de bestuurlijke structuren voor de organisatie van de verkiezingen waarschijnlijk binnenkort zullen zijn opgezet, en dat deze bepalend zullen zijn voor de kansen van de verschillende presidentskandidaten,

M. considérant que les élections présidentielles doivent avoir lieu en avril prochain, en application de la Constitution, que les structures administratives nécessaires à la tenue des élections devraient être créées prochainement et affecter les chances respectives des candidats à la présidence;


Ook in Botswana, Malawi, de Centraal-Afrikaanse Republiek, Niger en Guinee-Bissau zijn of zullen binnenkort verkiezingen worden gehouden.

Des élections démocratiques ont également eu lieu, ou devraient avoir lieu prochainement, au Botswana, au Malawi, en République centrafricaine, au Niger et en Guinée-Bissau.


w