Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen blijven herhalen tegen onze collega " (Nederlands → Frans) :

We zullen blijven herhalen tegen onze collega’s, en met name tegen de commissaris, dat alleen een communautair kader de voorwaarden kan scheppen voor een effectieve, concurrerende Europese octrooiwet op internationaal niveau.

Nous continuerons de répéter à nos collègues, et tout spécialement au commissaire, que seul un cadre communautaire crée les conditions requises pour un droit européen des brevets efficace et compétitif sur la scène internationale.


7. betreurt de wederopleving van extreem nationalisme en van zowel extreem linkse als extreem rechtse partijen die simplistische en onverantwoordelijke politieke eisen stellen en realiteitszin missen, en zo het democratisch spectrum van de politieke partijen in het gedrang brengen; betreurt in dit verband dat er democratische partijen zijn die zich van populistische argumenten bedienen om extremistische partijen van repliek te dienen; meent dat de regeringen van de EU-lidstaten het initiatief moeten nemen om links- en rechts-extremistische groeperingen te ontmantelen en nee te zeggen tegen hun simplistische eisen, waarmee het Europese ...[+++]

7. déplore la nouvelle poussée du nationalisme radical et le retour en force de partis extrémistes de droite et de gauche, qui profèrent des déclarations politiques simplistes et irresponsables et qui sont déconnectés de la réalité, tandis qu'ils bouleversent le paysage politique des partis démocratiques; regrette, dans ce contexte, que les partis démocratiques reprennent des arguments populistes pour contrer les partis extrémistes; estime que les gouvernements des États membres de l'Union devraient prendre l'initiative de démanteler les groupes extrémistes de droite et de gauche et de réfuter leurs arguments simplistes, qui compromettent le projet européen et qui mettent en péril nos valeurs europé ...[+++]


Wij zijn ambitieus wat betreft de strijd tegen de klimaatverandering. Op dat terrein zullen de resultaten zelfs nog beter zijn, wanneer we samen blijven in de geest van onze gemeenschappelijke verbintenissen uit hoofde van de overeenkomst van Parijs.

L'ambition, nous l'avons pour la lutte contre le changement climatique, où nous pourrons d'avantage réussir en restant ensemble, dans l'esprit des engagements que nous avons pris lors de l'occasion de la Conférence de Paris.


In de contacten met de lokale pers en de lokale overheden wordt de nadruk gelegd op het feit dat de strijd tegen terrorisme een globale uitdaging is; dat België vastberaden zijn verantwoordelijkheid opneemt op internationaal vlak (delen van inlichtingen, enz), maar ook in eigen land (intensief werk van de Belgische veiligheidsdiensten, de-radicaliseringsprogramma's); dat de Belgische bevolking zich niet laat intimideren en zijn gewone leven verderzet en dat we onze open soci ...[+++]

Dans les contacts avec la presse locale et les autorités locales, l'accent est mis sur le fait que la lutte contre le terrorisme est un défi global; que la Belgique prend, avec fermeté, sa responsabilité au niveau international (partager des renseignements, etc.), mais aussi au niveau national (travail intensif des services de renseignement belges, programmes de déradicalisation); que la population belge ne se laisse pas intimider et poursuit sa vie normale et que no ...[+++]


Ik wens niettemin te onderlijnen dat de Belgische positie niet gewijzigd is : de nederzettingen zijn illegaal volgens het internationale recht en, aangezien ik de gelegenheid heb gehad om dit te bespreken met mijn Israëlische collega's, we zullen onze doelstelling voor meer transparantie blijven verderzetten, hetgeen betekent dat we de consumenten willen informeren over de herkomst van de producten.

Je tiens néanmoins à rappeler que la Belgique n’a pas pour autant changé de position, les colonies sont illégales aux yeux du droit international et comme j’ai eu l’occasion d’en discuter avec mes homologues israéliens nous poursuivrons notre objectif de transparence qui veut que nous informions le consommateur sur l’origine des produits.


Ten eerste, wij moeten blijven herhalen tegen onszelf en tegen iedereen dat pasgeboren baby’s voor de gehele Gemeenschap waardevol zijn en onze toekomst vormen.

Tout d’abord, nous devons rappeler constamment - à nous-mêmes et aux autres - que les enfants sont précieux pour toute la Communauté, car ils représentent notre avenir.


Sommigen van ons zullen zich blijven uitspreken voor het volk en tegen deze instellingen die, zoals de EFD-Fractie al meerdere malen heeft gezegd en zal blijven herhalen, onvoldoende democratische legitimiteit hebben.

Il y a ceux d’entre nous qui veulent continuer de parler pour les gens et sans mâcher leurs mots contre ces institutions qui, comme le groupe EFD l’a dit auparavant en maintes occasions et le répétera encore, manquent de légitimité démocratique.


Wij conservatieve parlementariërs zullen de ontwikkelingen rond het voorgestelde handvest blijven volgen via onze vertegenwoordiger in de desbetreffende commissie, Timothy Kirkhope, alsmede in de discussies met onze collega's in het Europees Parlement.

Les députés conservateurs au Parlement européen continueront de suivre l'évolution de la proposition de Charte par le truchement de leur représentant à la convention chargée de son élaboration, Timothy Kirkhope, député au Parlement européen (Yorkshire), et au travers des discussions avec leurs collègues au sein du Parlement.


- Ik wil me niet bemoeien met de Vlaamse begroting, maar wil gewoon opmerken dat onze collega's van de oppositie blijven herhalen dat de federale regering zich bezighoudt met zaken die haar niet aangaan.

- Je m'en voudrais d'intervenir dans le budget de la Région flamande.


We zullen onze vraag blijven herhalen tot we een behoorlijk antwoord krijgen van de bevoegde staatssecretaris.

Nous répéterons notre question jusqu'à ce que le secrétaire d'État compétent nous donne une réponse valable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen blijven herhalen tegen onze collega' ->

Date index: 2021-08-24
w