Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen blijven voortzetten » (Néerlandais → Français) :

Dat zijn zaken die wij ook buiten de OESO moeten bevorderen. Daarnaast zullen wij op het gebied van duurzame mijnbouw, geologische kennis en een goed bestuur bij het beheer van natuurlijke hulpbronnen blijven samenwerken met de ontwikkelingslanden waarmee wij handel drijven en zullen wij onze steun aan hen voortzetten[41].

Parallèlement, nous continuerons à coopérer avec nos partenaires parmi les pays en développement et à leur fournir une aide en matière d’exploitation minière, de connaissance géologique et de bonne gouvernance dans la gestion des ressources naturelles[41].


De Commissie deelt uw zorgen en wij zullen onze intensieve handhavingsactiviteiten op deze gebieden blijven voortzetten, in nauwe samenwerking met de nationale mededingingsautoriteiten.

La Commission partage vos préoccupations et nous maintiendrons nos activités d’application ferme dans ces domaines, en étroite coopération avec les autorités nationales de la concurrence.


Ik twijfel er niet aan dat wij in de volgende zittingsperiode zullen terugkomen op alles wat nu is blijven liggen en dat wij de ontwikkeling van de Europese Unie zullen blijven voortzetten vanuit dit college van de burgers van Europa.

Je ne doute pas que, lors du prochain mandat, nous reviendrons sur tout ce qui a été mis de côté cette fois-ci et que nous poursuivrons le développement de l’Union européenne depuis cette Assemblée des citoyens d’Europe.


We zullen onze inspanningen als SEPA-katalysator blijven voortzetten.

Nous allons poursuivre sans relâche nos efforts de catalyseur du SEPA.


Dat betekent enerzijds dat wij het fundamentele debat zullen voortzetten niet alleen in onze bilaterale contacten, maar ook in de multilaterale fora en in het bijzonder in de Verenigde Naties, en anderzijds dat wij de landen die zich op een keerpunt bevinden - dat wil zeggen de landen waar ofwel positieve ofwel negatieve tendensen waarneembaar zijn met betrekking tot de doodstraf - proactief zullen blijven benaderen en invloed op hen zullen uitoefenen. Dit betekent dat er demarches zullen worden ondernomen in een groot aantal individu ...[+++]

D’une part, nous poursuivrons le débat sur la question de principe - non seulement au niveau bilatéral, mais également dans les forums multilatéraux, en particulier dans le cadre des Nations unies - et, d’autre part, nous continuerons à adopter une approche proactive vis-à-vis des pays qui sont actuellement à une période charnière, c’est-à-dire dans lesquels se dessine une tendance positive ou négative au sujet de la peine capitale, et à faire pression sur eux par le biais d’actions très concrètes menées au cas par cas, en fonction des nombreuses situations d’urgence à traiter.


In hoeverre vertrouwt de Europese Commissie erop, bij die zeer reële inkomenscrisis in de Europese melkveebedrijven, dat er genoeg melkveehouders voldoende inkomen zullen blijven hebben om hun productie te kunnen voortzetten en voor voldoende melkproductie te blijven zorgen om aan de behoeften van de verbruikers van de Europese Unie te voldoen ?

Dans ce contexte de crise grave liée à la baisse des revenus des producteurs de lait européens, dans quelle mesure la Commission est-elle assurée que suffisamment de producteurs laitiers continueront à générer des revenus justifiant la poursuite de leur production et permettant de livrer assez de lait pour répondre aux besoins des consommateurs de l’UE?


We zullen de strijd om innovatieve antwoorden op dit probleem te vinden blijven voortzetten".

Nous poursuivrons la lutte pour trouver des réponses innovantes à ce problème».


De lidstaten zullen hun inspanningen op dat punt actief blijven voortzetten en trachten de dialoog met de landen die zich reeds achter de beginselen van de gedragscode geschaard hebben, uit te bouwen, onder meer via initiatieven tot ondersteuning van landen die bij de toepassing van de gedragscode problemen ondervinden.

Les Etats-membres poursuivront activement leurs efforts en ce sens et renforceront le dialogue avec les pays ayant déclaré s'associer aux principes du Code, y compris des initiatives permettant d'assister les pays qui éprouvent des difficultés à les appliquer.


78. Wij zullen onze inspanningen in het kader van het CWV (Conventionelewapensverdrag) en de bijbehorende protocollen, en van het Verdrag van Ottawa, evenals in alle andere relevante internationale, regionale en subregionale fora blijven voortzetten.

78. Nous poursuivrons nos efforts dans le cadre de la Convention CCW sur l'emploi de certaines armes conventionnelles et des protocoles annexés à cette convention, et de la Convention d'Ottawa, et nous continuerons à le faire dans le cadre de toutes les autres enceintes internationales, régionales et sous-régionales concernées.


Samen met de Europese Unie zullen we onze inspanningen voortzetten. En ook via onze ambassade in Moskou blijven we de mensenrechten verdedigen.

Nous poursuivrons nos efforts en concertation avec l'Union européenne et par le biais de notre ambassade à Moscou.


w