Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen contante betalingen wellicht nooit " (Nederlands → Frans) :

Anders zullen contante betalingen wellicht nooit worden vervangen door girale betaalmiddelen.

Sinon, les paiements en espèces ne pourraient jamais être remplacés par d'autres moyens de paiement.


Onder deze omstandigheden zullen contante betalingen - die meestal nog steeds gratis aan de burgers worden aangeboden met afwenteling van de kosten op de maatschappij - waarschijnlijk meer en meer worden vervangen door moderne girale betaalmiddelen.

Dans ces conditions, les paiements en espèces - qui sont le plus souvent offerts gratuitement aux particuliers avec mutualisation du coût à charge de la société - sont appelés à céder de plus en plus la place à des moyens de paiement modernes autres que les espèces.


Beleggers moeten beschikken over een recht tot intrekking wanneer de definitieve aanbiedingsprijs of het definitieve bedrag aan effecten bekend is, of het prospectus moet de maximumprijs vermelden die beleggers wellicht voor de effecten zullen moeten betalen, of het maximumbedrag van de effecten, of de methoden en criteria, en/of de voorwaarden, voor de waardering volgens welke de prijs van de effecten zal worden bepaald, alsmede een toelichting bij de gebruikte waarderingsmethoden, zoals de methode op basis van de contante waarde van de verwa ...[+++]

Il convient que les investisseurs bénéficient d’un droit de rétractation lorsque le prix définitif ou le nombre définitif des valeurs mobilières offertes est connu ou, à défaut, que le prospectus indique le prix maximal que les investisseurs sont susceptibles de devoir payer pour les valeurs mobilières, ou le nombre maximal de valeur mobilières, ou les méthodes et critères d’évaluation et/ou les conditions selon lesquels le prix des valeurs mobilières doit être déterminé, ainsi qu’une explication de toute méthode d’évaluation utilisée, comme la méthode de ...[+++]


Uiteraard is die grens, wanneer zij op iedere individuele burger wordt toegepast, betwistbaar; sommige jongeren beschikken reeds geruime tijd vóór hun meerderjarigheid over een levenshouding die hen in feite als « volwassenen » kan laten kwalificeren, anderen zullen slechts veel later deze geestesrijpheid bereiken, sommigen.wellicht nooit !

Appliqués individuellement à chaque citoyen, ces seuils sont évidemment contestables. Bien avant leur majorité, certains jeunes témoignent d'une conduite de vie qui permet de les qualifier d'« adultes », alors que d'autres ne parviendront au même degré de maturité que bien plus tard, voire jamais !


Tegen deze groep ouders is geen kruid gewassen : zij zullen wellicht nooit maatregelen nemen om hun kinderen van het roken af te houden.

Il n'y a rien à faire en ce qui concerne ce groupe de parents-là : ils ne prendront probablement jamais de mesures pour dissuader leurs enfants de fumer.


Uiteraard is die grens, wanneer zij op iedere individuele burger wordt toegepast, betwistbaar; sommige jongeren beschikken reeds geruime tijd vóór hun meerderjarigheid over een levenshouding die hen in feite als « volwassenen » kan laten kwalificeren, anderen zullen slechts veel later deze geestesrijpheid bereiken, sommigen.wellicht nooit !

Appliqués individuellement à chaque citoyen, ces seuils sont évidemment contestables. Bien avant leur majorité, certains jeunes témoignent d'une conduite de vie qui permet de les qualifier d'« adultes », alors que d'autres ne parviendront au même degré de maturité que bien plus tard, voire jamais !


Hoewel dergelijke praktijken aan de kaak worden gesteld, neemt de stigmatisering nog toe. Personen die aan overgewicht en obesitas lijden, komen in een vicieuze cirkel terecht, die ze moeilijk of wellicht nooit zullen kunnen doorbreken.

Malgré la dénonciation de ces pratiques, cette stigmatisation aggrave et entretient le surpoids et l'obésité dans un cercle vicieux dont il est difficile, voire impossible, de sortir.


2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennootschappen, de productiemaatschappijen en/of de omroeporganisaties; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de ...[+++]

2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de pr ...[+++]


Anders zullen contante betalingen wellicht nooit worden vervangen door girale betaalmiddelen.

Sinon, les paiements en espèces ne pourraient jamais être remplacés par d'autres moyens de paiement.


Wat is de mening van de minister van Defensie over die optie in het kader van de actieve strijd tegen plundering en afpersing van degenen die wellicht nooit deel zullen uitmaken van de leger van de DRC?

Que pense le ministre de la Défense d'une telle option, dans la perspective d'une lutte active contre les exactions et les comportements de pillage de tous ceux qui ne feront définitivement probablement jamais partie de l'armée de la RDC ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen contante betalingen wellicht nooit' ->

Date index: 2024-09-18
w