Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen daar weldra » (Néerlandais → Français) :

Temeer daar nieuwe beroepscategorieën weldra aan de lijst van paramedische beroepen toegevoegd zullen worden (ontwerpen van wetten betreffende klinische psychologen, klinische seksuologen, ...).

D'autant que de nouvelles catégories professionnelles viendront prochainement agrandir le cercle des professions paramédicales (projets de textes relatifs aux psychologues cliniciens, sexologues cliniciens, ...).


Temeer daar nieuwe beroepscategorieën weldra aan de lijst van paramedische beroepen toegevoegd zullen worden (ontwerpen van wetten betreffende klinische psychologen, klinische seksuologen, .).

D'autant que de nouvelles catégories professionnelles viendront prochainement agrandir le cercle des professions paramédicales (projets de textes relatifs aux psychologues cliniciens, sexologues cliniciens, .).


Het feit dat in de nasleep van de militaire staatsgreep, in een verslechterende economische en sociale situatie, de Wereldbank tot het besluit is gekomen om de betalingen aan dit land op te schorten, heeft de situatie nog verder verslechterd en de mensen zullen daar weldra de gevolgen van ondervinden.

Suite à ce coup d’État militaire, au beau milieu d'une situation économique et sociale qui se dégrade, la Banque mondiale a décidé de suspendre ses paiements à ce pays.


Dit duidelijke signaal is gericht aan alle Europese werknemers en vooral aan onze medeburgers in Frankrijk en Duitsland, want daar zullen weldra verkiezingen worden gehouden die beslissend zullen zijn voor de toekomst van Europa.

Ce signal clair s’adresse à tous les salariés européens et particulièrement à nos concitoyens, en France et en Allemagne, peu avant des échéances électorales qui seront décisives pour l’avenir de l’Europe.


Overwegende dat mijn beslissing van 19 november 2004 zijn vruchten heeft afgeworpen en dat, rekening houdend met de aspiranten die zich thans in de basisopleiding bevinden en de kandidaten die hun voorkeur voor Brussel hebben geuit, de personeelsformaties van de politiekorpsen van Brussel weldra potentieel volledig zullen zijn opgevuld; dat bijgevolg een afwijking van de geldende statutaire bepalingen niet meer gerechtvaardigd is daar voortaan de toepassing van die bepali ...[+++]

Considérant que ma décision du 19 novembre 2004 a porté ses fruits et que, tenant compte des aspirants actuellement en formation de base et aux candidats ayant émis un choix préférentiel pour Bruxelles, les cadres organiques des corps de police bruxellois seront prochainement potentiellement complets; que, par conséquent, une dérogation aux dispositions statutaires applicables ne se justifie plus étant donné que l'application de celles-ci suffit désormais à répondre à la demande en effectifs policiers dans les corps de police bruxellois;


Het voorbereidend werk gaat weldra van start en de representatieve organisaties van het personeel van Landsverdediging, vertegenwoordigd in de raad van bestuur van het instituut, zullen daar nauw bij betrokken worden. b) Meer dan 35 000 personeelsleden en gewezen personeelsleden van het departement van Landsverdediging voldoen aan de voorwaarden om de titel van veteraan toegekend te krijgen.

Le travail préparatoire doit commencer incessamment et les organisations représentatives du personnel de la Défense, représentées au sein du conseil d'administration de l'institut y seront étroitement associées. b) Plus de 35 000 membres et anciens membres du département de la Défense répondent aux conditions pour se voir attribuer le titre de vétéran.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen daar weldra' ->

Date index: 2023-11-23
w