Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argumenten overtuigend aanbrengen
Argumenten van de verdediging
Juridische argumenten aanhoren
Juridische argumenten geven
Juridische argumenten voorleggen
Juridische betogen aanhoren

Vertaling van "zullen de argumenten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
juridische argumenten geven | juridische argumenten voorleggen

présenter des arguments juridiques


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


het verzoek moet de feiten en argumenten bevatten waarop het gegrond is

la requête doit indiquer les faits et les justifications invoquées à son appui


tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten

confrontation des thèses et des réfutations


argumenten van de verdediging

arguments de la défense | moyens de la défense | plaidoirie


argumenten overtuigend aanbrengen

présenter des arguments de manière persuasive


juridische argumenten aanhoren | juridische betogen aanhoren

entendre des arguments juridiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Leden van de nationale Parlementen zullen er argumenten uit kunnen putten om investeringen aan te moedigen.

Les parlementaires nationaux pourront y puiser des arguments en faveur de l'investissement.


Wij zullen uw argumenten nog verder uitdiepen met juristen binnen en buiten de commissie.

Nous approfondirons vos arguments avec des juristes à l'intérieur et à l'extérieur de la commission.


Beide partijen zullen hun argumenten kunnen voorleggen.

Les deux parties pourront présenter leurs arguments.


Wij zullen uw argumenten nog verder uitdiepen met juristen binnen en buiten de commissie.

Nous approfondirons vos arguments avec des juristes à l'intérieur et à l'extérieur de la commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Kunt u bevestigen dat de NMBS en Infrabel deze open data strategie strikt zullen volgen en dus ook geen kostprijs zullen aanrekenen voor het gebruik van de opengestelde data? b) Indien niet: op basis van welke argumenten kan een kostprijs volgens u verantwoord zijn?

3. a) Pouvez-vous confirmer que les deux entreprises précitées se conformeront scrupuleusement à la stratégie en matière de données ouvertes et qu'elles ne factureront pas l'utilisation des données ouvertes mises à disposition? b) Dans la négative, quels arguments pourraient-ils être invoqués pour justifier une éventuelle facturation de ce coût?


2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennootschappen, de productiemaatschappijen en/of de omroeporganisaties; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de contractuele situat ...[+++]

2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements nécessaires; - certaines répartitions sont retardées par le fait que la situation contractuelle des droits n'est pas encore connue ...[+++]


5. Hoe staat het met de ontwikkeling van het aangekondigde sharepoint waarin de argumenten met betrekking tot bepaalde bijzondere vragen zullen worden opgenomen?

5. Où en est le développement du sharepoint qui est annoncé et qui est destiné à reprendre les argumentaires sur des questions particulières?


Ook zullen de terugbetalingsvoorwaarden van een aantal (dure) octrooigeneesmiddelen gebruikt in deze indicaties kunnen worden herzien op basis van argumenten betreffende hun therapeutische meerwaarde en kosteneffectiviteit.

On pourra également revoir les conditions de remboursement d'une série de médicaments (onéreux) sous brevet utilisés dans ces indications comme base d'arguments concernant leur plus-value thérapeutique et leur rapport coût-efficacité.


Welke argumenten zullen hier zijn beslissing bepalen?

Sur quels arguments sa décision reposera-t-elle ?


Door Turkije een duidelijk boodschap te geven zullen de argumenten van de anti-Westerse oppositie uitgehold worden.

En transmettant à la Turquie un message clair, nous énervons les arguments de l’opposition anti-occidentale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de argumenten' ->

Date index: 2022-07-25
w