Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "zullen de begrijpbare " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo neen, waarom niet en hoe zullen de begrijpbare formulieren dan onderscheiden kunnen worden van de niet-begrijpbare formulieren?

Si non, pour quelle raison et comment les formulaires compréhensibles se distingueront-ils des formulaires incompréhensibles ?


De wetten moeten dan ook op een eenvoudige en begrijpbare manier worden opgesteld, en we moeten de nadruk leggen op kwaliteit en niet op kwantiteit. En als alle betrokken partijen op alle niveaus tijdig en op een doeltreffende manier worden geïnformeerd over de omzetting van Europese wetgeving, dan zullen de burgers meer vertrouwen krijgen in het Europese project.

En même temps, si les parties concernées à tous les niveaux sont tenues informées efficacement et au moment opportun de la transposition de la législation communautaire, cela garantira une confiance accrue des citoyens dans le projet européen.


De wetten moeten dan ook op een eenvoudige en begrijpbare manier worden opgesteld, en we moeten de nadruk leggen op kwaliteit en niet op kwantiteit. En als alle betrokken partijen op alle niveaus tijdig en op een doeltreffende manier worden geïnformeerd over de omzetting van Europese wetgeving, dan zullen de burgers meer vertrouwen krijgen in het Europese project.

En même temps, si les parties concernées à tous les niveaux sont tenues informées efficacement et au moment opportun de la transposition de la législation communautaire, cela garantira une confiance accrue des citoyens dans le projet européen.




Anderen hebben gezocht naar : zullen de begrijpbare     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de begrijpbare' ->

Date index: 2023-10-09
w