Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen de grieken echt iets moeten " (Nederlands → Frans) :

Als deze hulp werkelijk nodig is – wat ik zie aankomen – en er weer een beroep moet worden gedaan op de Europese solidariteit – en die mogelijkheid wil ik hier in geen geval uitsluiten – dan zullen de Grieken echt iets moeten veranderen.

Si cette aide est nécessaire, et je pense qu'elle le sera, et si nous devons faire appel une nouvelle fois à la solidarité européenne, ce que je ne veux pas exclure à ce stade, la Grèce va devoir procéder à des changements en profondeur.


Als deze hulp werkelijk nodig is – wat ik zie aankomen – en er weer een beroep moet worden gedaan op de Europese solidariteit – en die mogelijkheid wil ik hier in geen geval uitsluiten – dan zullen de Grieken echt iets moeten veranderen.

Si cette aide est nécessaire, et je pense qu'elle le sera, et si nous devons faire appel une nouvelle fois à la solidarité européenne, ce que je ne veux pas exclure à ce stade, la Grèce va devoir procéder à des changements en profondeur.


Om ervoor te zorgen dat het EU-burgerschap echt iets gaat betekenen in het leven van mensen, moeten zij bewuster worden gemaakt van hun rechten en verantwoordelijkheden.

Si l’on veut que la citoyenneté de l’Union acquière une réelle signification pour les citoyens, il convient de les sensibiliser davantage à leurs droits et à leurs responsabilités.


Wel is te verwachten dat voertuigen minder snel zullen moeten worden afgeschreven en dat de onderhoudskosten aanzienlijk zullen dalen, terwijl de gemiddelde snelheid op het wegvak Vilnius-Kaunas wel iets omhoog zal gaan.

On ne s'attend pas à ce que les améliorations apportées provoquent une augmentation du trafic. Mais, on s'attend à une diminution considérable de l'usure des véhicules et des frais de maintenance, tandis que le tronçon Vilnius-Kaunas verra une légère augmentation de la vitesse moyenne de circulation.


Als we willen bijdragen tot het kerndoel van Europa 2020 om het aandeel afgestudeerden in het hoger onderwijs tot 40% te verhogen, zullen er echt open trajecten tussen beroepsonderwijs en –opleiding en het hoger onderwijs moeten komen en zal het tertiaire beroepsonderwijs krachtig moeten worden gesteund.

La stratégie Europe 2020 a pour objectif phare de faire passer le pourcentage de diplômés de l’enseignement supérieur à 40 %. Pour y parvenir, il convient, notamment, de garantir des passerelles vraiment ouvertes entre l’EFP et l’enseignement supérieur et de soutenir énergiquement l’EFP de niveau tertiaire.


Uiteindelijk zullen de actoren van het Europese ruimtevaartbeleid een echt Europees draagraketbeleid moeten ontwikkelen, zoals dat in de meeste ruimtevaartlanden reeds bestaat.

En fin de compte, les acteurs de la politique spatiale européenne devront élaborer une véritable politique en matière de lanceurs, à l’instar de celle qui existe dans la plupart des nations spatiales.


Als u het met mij eens bent dat wij echt iets moeten doen aan de handel, stem morgen dan alstublieft samen met mij tegen de amendementen 23, 24 en 25.

Si vous estimez comme moi qu’il y a lieu de s’attaquer à ce trafic, votez, vous aussi, demain contre les amendements 23, 24 et 25.


Ten derde, collega's, heeft mijn commissie duidelijk gezegd dat we aan het toepassingsgebied echt iets moeten doen.

Troisièmement, ma commission a déclaré clairement qu’il convenait d’agir au niveau du champ d’action de cette directive.


Ik vind dat we echt iets moeten doen aan het goederenvervoer. Willen we dat duurzaam maken, dan moet het per spoor worden afgewikkeld.

Je pense que nous devons vraiment améliorer le transport de marchandises qui doit passer par le rail et, donc, être durable.


In gevallen dat wetgeving niet absoluut essentieel is (met name op het gebied van directe belastingen) zullen dus andere wegen moeten worden gevonden om fiscale belemmeringen en distorsies van de interne markt weg te werken, iets waar de belastingbetaler recht op heeft.

C'est pourquoi, lorsque le recours à des mesures législatives n'est pas absolument nécessaire (notamment dans le domaine de la fiscalité directe), il faudra trouver d'autres méthodes pour parvenir à supprimer progressivement, comme les contribuables sont en droit de l'attendre, les obstacles et distorsions fiscales qui entravent le marché intérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de grieken echt iets moeten' ->

Date index: 2022-09-28
w