– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb gemerkt dat in elk geval enkelen van de mensen die altijd afgegeven hebben op alle Europese wet
geving, toch hebben gestemd voor het derde maritieme pakket, een pakket dat
ik verwelkom omdat hierdoor de gezondheid en veiligheid van mensen op schepen worden verb
eterd. Uiteindelijk zullen hierdoor kosten worden bespaard, omdat er op den duur levens worden gered en omdat veiligheidssystemen van vers
...[+++]chillende lidstaten op elkaar worden afgestemd, waardoor deze efficiënter, effectiever en goedkoper worden, terwijl tegelijkertijd de gezondheid en veiligheid worden verbeterd.– (EN) Madame la Présidente, je constate que certains au moins de ceux qui dénigrent systématiquement la légi
slation européenne, quelle qu’elle soit, ont pourtant voté en faveur du troisième paquet maritime, un paquet que je salue parce qu’il contribue à améliorer la santé et la sécurité des équipages des navires. Ce paquet permettra de réduire les coûts à long terme parce qu’il sauvera des vies et qu’il permettra la compatibilité des systèmes de sécurité des différents États membres. Ces systèmes dev
iendront ainsi plus efficaces et moins coûteux to ...[+++]ut en améliorant la santé et la sécurité.