Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vast Comité I
Vast Comité van Toezicht op de inlichtingendiensten
Vast Comité van toezicht op de inlichtingendiensten

Vertaling van "zullen de inlichtingendiensten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Vast Comité van toezicht op de inlichtingendiensten

Comité permanent de contrôle des services de renseignements


Vast Comité I | Vast Comité van Toezicht op de inlichtingendiensten

comité permament de contrôle des services de renseignements | comité permanent R | comité R


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens mevrouw Durant zullen de inlichtingendiensten het verwijt krijgen hun opdracht niet te hebben vervuld als zij de informatie over een terroristische dreiging waarover zij beschikken niet doorgeven aan het parket.

Mme Durant pense que si les services de renseignements disposent d'informations relatives à une menace terroriste grave et qu'ils ne communiquent pas cette information au parquet, on leur reprochera de ne pas avoir rempli leur mission.


Volgens mevrouw Durant zullen de inlichtingendiensten het verwijt krijgen hun opdracht niet te hebben vervuld als zij de informatie over een terroristische dreiging waarover zij beschikken niet doorgeven aan het parket.

Mme Durant pense que si les services de renseignements disposent d'informations relatives à une menace terroriste grave et qu'ils ne communiquent pas cette information au parquet, on leur reprochera de ne pas avoir rempli leur mission.


29 JANUARI 2016. - Wet tot wijziging van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst, aangaande het toezicht op de activiteiten van de buitenlandse inlichtingendiensten in België (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

29 JANVIER 2016. - Loi modifiant la loi organique du 30 novembre 1998 des services de renseignement et de sécurité, concernant le contrôle des activités des services de renseignement étrangers en Belgique (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


14 DECEMBER 2015. - Wet tot wijziging van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten en op het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse wat betreft het mandaat van de plaatsvervangende leden van het Vast Comité van Toezicht op de politiediensten en het Vast Comité van Toezicht op de inlichtingendiensten (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

14 DECEMBRE 2015. - Loi modifiant la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignement et de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace en ce qui concerne le mandat des membres suppléants du Comité permanent de contrôle des services de police et du Comité permanent de contrôle des services de renseignements (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Syrische veiligheids- en inlichtingendiensten zijn een belangrijk instrument waarmee het regime zijn repressieve beleid uitvoert en de mensenrechten en het internationaal humanitair recht schendt, en er bestaat een ernstig risico dat de functionarissen van die diensten nog meer van dergelijke schendingen zullen plegen.

Les services syriens de sécurité et de renseignement sont un instrument essentiel au moyen duquel le régime met en œuvre ses politiques répressives et commet des violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international, et leurs officiers d'active présentent un risque grave de continuer à en commettre.


Indien de werkzaamheden van de inlichtingendiensten — door gebruik te maken van methoden die een aantasting op fundamentele rechten en vrijheden vormen — geen voer voor de inlichtingendiensten opleveren, maar misschien wel voer voor de gerechtelijke overheden (zoals misdrijven van gemeen recht die geen uitstaans hebben met welke terreurdreiging of andere dreiging van onze samenleving), dan zullen de gerechtelijke overheden dankbaar en perfect legaal gebruik kunnen maken van de resultaten die de inlichtingendiensten hebben verzameld.

Si les activités des services de renseignement — impliquant le recours à des méthodes qui portent atteinte aux droits et libertés fondamentaux — débouchent sur des résultats qui ne sont pas probants pour les services eux-mêmes mais qui peuvent l'être pour les autorités judiciaires (comme le dépistage de délits de droit commun qui ne présentent aucun rapport avec une quelconque menace terroriste ou une autre menace à l'encontre de notre société), ces dernières pourront utiliser utilement et en toute légalité les résultats recueillis par les services de renseignement.


Indien de werkzaamheden van de inlichtingendiensten — door gebruik te maken van methoden die een aantasting op fundamentele rechten en vrijheden vormen — geen voer voor de inlichtingendiensten opleveren, maar misschien wel voer voor de gerechtelijke overheden (zoals misdrijven van gemeen recht die geen uitstaans hebben met welke terreurdreiging of andere dreiging van onze samenleving), dan zullen de gerechtelijke overheden dankbaar en perfect legaal gebruik kunnen maken van de resultaten die de inlichtingendiensten hebben verzameld.

Si les activités des services de renseignement — impliquant le recours à des méthodes qui portent atteinte aux droits et libertés fondamentaux — débouchent sur des résultats qui ne sont pas probants pour les services eux-mêmes mais qui peuvent l'être pour les autorités judiciaires (comme le dépistage de délits de droit commun qui ne présentent aucun rapport avec une quelconque menace terroriste ou une autre menace à l'encontre de notre société), ces dernières pourront utiliser utilement et en toute légalité les résultats recueillis par les services de renseignement.


Rekening houdende met de ervaringen van sommige lidstaten op dit gebied en de reeds bestaande financiële inlichtingendiensten zal de Commissie een gemeenschappelijke methodologie en richtsnoeren ontwikkelen om belastingdiensten beter toegang te geven tot informatie over geldstromen, die bijvoorbeeld via creditcards en EU-/buitenlandse bankrekeningen lopen, waardoor omvangrijke transacties gemakkelijker zullen kunnen worden getraceerd.

En tenant compte de l’expérience de certains États membres dans ce domaine et des cellules de renseignement financier (CRF) existantes, la Commission définira une méthode et des lignes directrices communes destinées à améliorer l’accès des administrations fiscales aux informations sur les flux financiers, par exemple au moyen de cartes de crédit et de comptes bancaires dans l’Union ou offshore, de façon à faciliter la traçabilité des transactions importantes.


Hier zullen alle veiligheids- en inlichtingendiensten inclusief vertegenwoordigers van de lokale en federale politie en van de diverse departementen die nuttige inlichtingen terzake kunnen aanleveren, zoals bijvoorbeeld verkeer, transport, financiën, douane, buitenlandse zaken hun plaats hebben.

Tous les services de sécurité et de renseignements, y compris les représentants de la police locale et de la police fédérale ainsi que des différents départements pouvant fournir des informations utiles en la matière, tels que, par exemple, mobilité, transport, finances, douane, affaires étrangères y auront leur place.


Als men van oordeel is dat het behoud van die diensten te gevaarlijk is, omdat ze het speelterrein worden van een politieke partij, en hun opdracht toevertrouwt aan de politie, zullen de privé-inlichtingendiensten een nog grotere groei kennen en de buitenlandse inlichtingendiensten, die niet alleen in Brussel actief zijn maar bijvoorbeeld ook in Antwerpen, hun activiteiten verder uitbreiden.

Si on estime que le maintien de ces services est trop dangereux parce qu'ils deviennent le terrain de jeu d'un parti politique et que l'on confie leurs missions à la police, les services de renseignement privés se développeront encore davantage et les services de renseignement étrangers qui ne sont pas seulement actifs à Bruxelles mais également à Anvers, étendront leurs activités.




Anderen hebben gezocht naar : vast comité     zullen de inlichtingendiensten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de inlichtingendiensten' ->

Date index: 2022-11-27
w