Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen de leiders bereid moeten " (Nederlands → Frans) :

Om deze week in de Europese Raad tot afspraken te komen, zullen de leiders bereid moeten zijn compromissen te sluiten en keuzes te maken.

Pour que le Conseil européen parvienne à un accord cette semaine, tous les dirigeants devront être prêts à faire des compromis et à opérer des choix.


Indien het kloneren een realiteit wordt, zullen de betrokkenen bereid moeten zijn bepaalde normatieve restricties te aanvaarden, ook al zijn de autonomie van het individu en het krijgen van kinderen belangrijke waarden van deze tijd.

Si le clonage devient réalité, les intéressés devront être disposés à accepter certaines restrictions normatives, même si l'autonomie de l'individu et la procréation sont des valeurs importantes de notre époque.


En indien het klonen een realiteit zou worden, dan zullen de betrokkenen bereid moeten zijn bepaalde normatieve restricties te aanvaarden.

Si le clonage devait devenir réalité, les intéressés devraient être disposés à accepter certaines restrictions normatives.


En indien het klonen een realiteit zou worden, dan zullen de betrokkenen bereid moeten zijn bepaalde normatieve restricties te aanvaarden.

Si le clonage devait devenir réalité, les intéressés devraient être disposés à accepter certaines restrictions normatives.


Indien het kloneren een realiteit wordt, zullen de betrokkenen bereid moeten zijn bepaalde normatieve restricties te aanvaarden, ook al zijn de autonomie van het individu en het krijgen van kinderen belangrijke waarden van deze tijd.

Si le clonage devient réalité, les intéressés devront être disposés à accepter certaines restrictions normatives, même si l'autonomie de l'individu et la procréation sont des valeurs importantes de notre époque.


De lokale politie is resoluut bereid om al de opdrachten die ze krijgt van de federale overheid op zich te nemen ­ ze is daarvoor opgeleid ­, maar om dat te doen zullen ze de middelen moeten krijgen, onder meer inzake het personeel.

La police locale est résolument disposée à assumer toutes les missions que le fédéral lui confiera ­ elle est formée pour cela ­, mais pour ce faire, il faut obtenir les moyens, notamment en effectifs.


De mentoren zullen worden geselecteerd onder zakenvrouwen (of –mannen) die persoonlijke ervaring hebben als succesvol eigenaar en bestuurder van een kmo gedurende minstens vijf jaar en die bekend zijn met de specifieke uitdagingen waarmee vrouwelijke ondernemers te maken krijgen. Zij moeten bereid zijn op vrijwillige basis (dat wil zeggen zonder vergoeding) hun kennis en knowhow met hun mentees te delen, beschikbaar zijn om gedurende minstens één jaar regelmatig met hen bijeen te komen en bere ...[+++]

Les tutrices sont sélectionnées parmi les chefs d’entreprise (les hommes ne sont pas exclus) qui sont personnellement propriétaires d’une PME et la dirigent avec succès depuis au moins cinq ans, sont conscients des défis spécifiques auxquels les femmes entrepreneurs sont confrontées, sont prêts et disposés à partager leurs connaissances et leur savoir-faire avec leurs tutorées sur une base bénévole (c’est‑à‑dire sans rémunération), sont disponibles pour les rencontrer régulièrement sur une période minimale d’un an et sont prêts à assurer au moins deux tutorats.


De nieuwe leiders zullen evenwel het hoofd moeten bieden aan immense uitdagingen.

Toutefois, les défis que devront relever les nouveaux dirigeants sont immenses.


Gezien de voorgenomen sluiting van het Bureau van de hoge vertegenwoordiger worden deze verkiezingen van bijzondere betekenis, omdat de gekozen leiders een grotere verantwoordelijkheid zullen moeten nemen voor de verwezenlijking van het Europese perspectief van Bosnië en Herzegovina.

Compte tenu de la fermeture envisagée du Bureau du Haut Représentant, ces élections seront particulièrement importantes, puisque les dirigeants qui seront choisis auront une responsabilité plus grande à assumer pour la réalisation de la perspective européenne de la Bosnie-Herzégovine.


Het verslag, dat door het Monetair Comité is opgesteld, onderstreept dat de lidstaten van de Europese Unie leiderschap aan de dag zullen moeten leggen en zich bereid zullen moeten tonen om werk te maken van denkbeelden voor hervorming, ten einde een oplossing te vinden voor de door de recente financiële onrust blootgelegde zwakke plekken in de mechanismen voor crisispreventie en crisisoplossing van het financiële stelsel, alsmede in de opkomende markteconomieën.

Le rapport, préparé par le Comité monétaire, souligne que les Etats membres de l'Union européenne doivent faire preuve d'esprit d'initiative et avoir la volonté de proposer des réformes afin de faire face aux faiblesses qui existent dans les mécanismes du système financier international en matière de prévention et de résolution des crises, ainsi qu'aux faiblesses des économies de marché émergentes, qui ont été mises en lumière par la récente tourmente financière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de leiders bereid moeten' ->

Date index: 2024-02-07
w