Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen de lidstaten overeenstemming moeten bereiken » (Néerlandais → Français) :

En over die begroting zullen de lidstaten overeenstemming moeten bereiken met het Europees Parlement.

Et ce budget devra être approuvé par les États membres et par le Parlement européen.


De EU zal voor die tijd interne overeenstemming moeten bereiken over een aantal kwesties, met inbegrip van haar eigen ambities, om actief te kunnen deelnemen aan de wisselwerking met andere landen.

D'ici là, l'UE va devoir trancher sur diverses questions, notamment sur son propre niveau d'ambition, en vue de s'engager activement avec d'autres pays.


Deze mechanismen zullen met name op een breder scala aan zaken betrekking hebben en lidstaten zullen tevens welomschreven termijnen in acht moeten nemen waarbinnen zij over een bindende oplossing voor de dubbele belasting overeenstemming moeten bereiken.

Plus particulièrement, un large éventail de cas sera couvert et les États membres disposeront de délais précis pour convenir d'une solution contraignante à la double imposition.


de mededeling dat partijen overeenstemming moeten bereiken over een ADR-entiteit, zodat de klacht daarnaar kan worden doorgeleid, en dat, indien geen overeenstemming wordt bereikt door de partijen of geen bevoegde ADR-entiteit wordt aangewezen, de klacht niet verder in behandeling zal worden genomen.

la nécessité pour les parties de convenir d'une entité de REL à laquelle la plainte doit être transmise et, si elles ne parviennent pas à un accord ou si aucune entité de REL compétente n'est identifiée, l'abandon de la procédure.


De resultaten van het debat en de in dit kader genomen besluiten maken deel uit van de boodschappen van de ministers van Werkgelegenheid en Sociaal Beleid, die bestemd zijn voor de bijeenkomst van de Europese Raad op 14 en 15 maart, waar de staatshoofden en regeringsleiders van de EU overeenstemming moeten bereiken over sturing voor de lidstaten met betrekking tot hun economisch beleid.

Les résultats de ce débat et les décisions prises dans ce cadre feront partie des messages que les ministres de l'emploi et de la politique sociale adresseront au Conseil européen en vue de sa réunion des 14 et 15 mars prochains, lors de laquelle les chefs d'État ou de gouvernement de l'UE devraient se mettre d'accord sur les orientations destinées aux États membres concernant leurs politiques économiques.


Gezien het belang van deze maatregelen voor snelgroeiende kleine en middelgrote ondernemingen zouden de Raad en het Europees Parlement hierover snel overeenstemming moeten bereiken.

Il convient qu’un accord du Conseil et du Parlement européen sur ces propositions intervienne dans les plus brefs délais, au vu de l’importance de ces mesures pour les PME à croissance rapide.


Samenwerking met niet-Europese derde landen op grond van wederzijdse en evenwichtige belangen kan voor de Europese audiovisuele industrie een meerwaarde opleveren op het gebied van promotie, markttoegang, distributie, verspreiding en vertoning van Europese werken in deze landen; een dergelijke samenwerking moet worden ontwikkeld op basis van aanvullende kredieten en onder specifieke voorwaarden waarover de betrokken partijen overeenstemming moeten bereiken.

Une coopération avec des pays tiers non européens, mise en place sur la base d'intérêts mutuels et équilibrés, peut créer une plus-value pour l'industrie audiovisuelle européenne en matière de promotion, d'accès au marché, de distribution, de diffusion et d'exploitation des œuvres européennes dans ces pays.


De Europese Raad van Barcelona zou overeenstemming moeten bereiken over een aantal concrete stappen inzake prioritaire maatregelen die in dit stadium moeten worden genomen om de uitvoering van de strategie te bewerkstelligen.

Le Conseil européen de Barcelone devrait arrêter un certain nombre de mesures concrètes relatives à des mesures prioritaires à prendre maintenant afin d'assurer la réalisation des objectifs de la stratégie.


De Europese Raad van Keulen zou overeenstemming moeten bereiken over een strategie die aan deze doelstellingen beantwoordt en al degenen die bij het economisch beleid betrokken zijn tot deelneming aan het Europees werkgelegenheidspact moeten overtuigen.

Le Conseil européen de Cologne devrait convenir d'une stratégie répondant à ces objectifs et rallier tous les décideurs économiques à une participation au Pacte européen pour l'emploi.


Tijdens de vergadering van de Onderzoekraad van woensdag 22 december in Brussel moet een belangrijke stap voor de toekomst van het communautair onderzoek worden gezet. De Twaalf zullen namelijk proberen overeenstemming te bereiken over het vierde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling van de Gemeenschap (1994-1998).

La réunion du Conseil Recherche de ce mercredi 22 décembre à Bruxelles devrait constituer une étape importante pour l'avenir de la recherche communautaire. Les Douze tenteront en effet de dégager un accord sur le IVème Programme Cadre de Recherche et Développement Technologique de la Communauté (1994-1998).


w