Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen de politiediensten conform artikel " (Nederlands → Frans) :

Zullen de politiediensten conform artikel 17 van de Wet Bescherming Persoonlijke Levenssfeer een voorafgaandelijke aangifte doen bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer?

Les services de police feront-ils, en conformité avec l'article 17 de la loi sur la protection de la vie privée, une déclaration préalable auprès de la Commission pour la protection de la vie privée?


Deze inspanningen zullen meer bepaald het gevolg zijn van de opleidingsacties waarin werd voorzien in deze overeenkomst, namelijk : - het industrieel leerlingwezen en/of het afwisselend leren en werken; - de opleidingsinitiatieven van het fonds voor bestaanszekerheid, meer bepaald ten gunste van risicogroepen (conform artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2015 betreffende de tewerkstelling van personen die tot risicogroepen behoren); - de opleidingen die worden geor ...[+++]

Ces efforts seront notamment la conséquence des actions de formation prévues dans la présente convention, telles que : - l'apprentissage industriel et/ou la formation en alternance; - les initiatives de formation du fonds de sécurité d'existence, notamment en faveur des groupes à risque (conformément à l'article 3 de la convention collective de travail du 3 décembre 2015 relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque); - les formations organisées par les entreprises du secteur.


II. - Invoering van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag Art. 3. Het in de onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag wordt voorzien voor de werknemers die : 1° de leeftijd van 60 jaar of meer bereikt hebben of zullen bereiken op het ogenblik van de beëindiging van hun arbeidsovereenkomst en uiterlijk op 31 december 2017; 2° voldoen aan de ter zake geldende loopbaanvoorwaarden van 40 jaar voor mannen. Voor vrouwen is volgende afwijking van toepassing : 31 jaar in 2015, 32 jaar in 2016, 33 jaar in 2017 en volgende conform ...[+++]

II. - Instauration d'un régime de chômage avec complément d'entreprise Art. 3. Le régime de chômage avec complément d'entreprise visé dans la présente convention collective de travail est prévu pour les travailleurs : 1° ayant atteint ou atteignant, au moment de la fin de leur contrat de travail et au plus tard le 31 décembre 2017, l'âge de 60 ans ou plus; 2° satisfaisant aux conditions de carrière en vigueur en la matière : pour les hommes : 40 ans et pour les femmes, la dérogation suivante est d'application : 31 ans en 2015, 32 ans en 2016 et 33 ans en 2017 et suivantes conformément à l'article 2, § 1, second alinéa de l'arrêté roya ...[+++]


Uiteindelijk zal de regering hierover een beslissing dienen te nemen en zal een koninklijk besluit conform artikel 18 WEC genomen dienen te worden. 2. De studie neemt alle banden in aanmerking die de komende vijf jaren een centrale rol zullen spelen voor de publieke mobiele netwerken.

Enfin, le gouvernement devra prendre une décision à ce sujet et un arrêté royal devra être pris conformément à l'article 18 LCE. 2. L'étude prend en considération toutes les bandes qui joueront un rôle central pour les réseaux publics mobiles dans les cinq prochaines années.


Daartoe bepaalt de minister van Justitie, conform artikel 143ter van het Gerechtelijk Wetboek en op voorstel van het Vast Comité P, of, enerzijds, de Dienst Enquêtes P, dan wel, anderzijds, de algemene inspectie van de federale en van de lokale politie of de politiediensten prioritair worden belast met het onderzoek naar de wanbedrijven en misdaden welke leden van de politiediensten ten laste worden gelegd».

À cette fin, le ministre de la Justice arrête, conformément à l'article 143ter du Code judiciaire et sur proposition du Comité permanent P, les enquêtes sur les délits et crimes mis à charge des membres de services de police qui sont confiées prioritairement, d'une part, au service d'enquêtes P, d'autre part, à l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale ou aux services de police».


Zij zal krachtens het voorgestelde artikel 595, eerste lid, 1º , weliswaar niet meer worden vermeld op het uittreksel dat aan de betrokken particulier wordt uitgereikt, maar het parket, de onderzoeksrechters en de politiediensten zullen krachtens het voorgestelde artikel 593 de toegang blijven behouden tot veroordelingen die zijn uitgewist ingevolge een herstel in eer en rechten.

En application de l'article 595, premier alinéa, 1º, proposé, elle ne sera certes plus mentionnée sur l'extrait qui est délivré à l'intéressé, mais le parquet, les juges d'instruction et les services de police auront accès en permanence, en application de l'article 593 proposé, aux condamnations qui ont été effacées à la suite d'une réhabilitation.


Zij zal krachtens het voorgestelde artikel 595, eerste lid, 1º , weliswaar niet meer worden vermeld op het uittreksel dat aan de betrokken particulier wordt uitgereikt, maar het parket, de onderzoeksrechters en de politiediensten zullen krachtens het voorgestelde artikel 593 de toegang blijven behouden tot veroordelingen die zijn uitgewist ingevolge een herstel in eer en rechten.

En application de l'article 595, premier alinéa, 1º, proposé, elle ne sera certes plus mentionnée sur l'extrait qui est délivré à l'intéressé, mais le parquet, les juges d'instruction et les services de police auront accès en permanence, en application de l'article 593 proposé, aux condamnations qui ont été effacées à la suite d'une réhabilitation.


In overeenstemming met artikel 29 van het Wetboek van strafvordering, evenals met de artikelen 15 en 40 van de Wet op het Politieambt, zullen de politiediensten steeds de eerst uitgevoerde onderzoeksverrichting in het kader van de leiding van het onderzoek ter kennis moeten brengen van de magistraat, zodat deze controleert op welke manier de onderzoeksverrichtingen werden uitgevoerd.

Conformément à l'article 29 du Code d'instruction criminelle ainsi qu'aux articles 15 et 40 de la loi sur la fonction de police, les services de police devront toujours porter à la connaissance du magistrat les premiers devoirs accomplis dans le cadre de la direction de l'enquête afin que celui-ci contrôle la manière dont ces devoirs ont été accomplis.


In overeenstemming met artikel 29 van het Wetboek van strafvordering, evenals met de artikelen 15 en 40 van de Wet op het Politieambt, zullen de politiediensten steeds de eerst uitgevoerde onderzoeksverrichting in het kader van de leiding van het onderzoek ter kennis moeten brengen van de magistraat, zodat deze controleert op welke manier de onderzoeksverrichtingen werden uitgevoerd.

Conformément à l'article 29 du Code d'instruction criminelle ainsi qu'aux articles 15 et 40 de la loi sur la fonction de police, les services de police devront toujours porter à la connaissance du magistrat les premiers devoirs accomplis dans le cadre de la direction de l'enquête afin que celui-ci contrôle la manière dont ces devoirs ont été accomplis.


Ondertussen is de rijkswachter uit het gerechtsgebouw verdwenen en vervangen door nieuwe actoren die voor een goed verloop van de rechtsgang moeten zorgen, namelijk: - de politiediensten: op grond van artikel 23 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt zijn ze belast met de uitvoering van taken die betrekking hebben op de politie van hoven en rechtbanken, en de bewaking van gevangenen als deze voor de rechtbank moeten verschijnen; - de beambten van het veiligheidskorps van de FOD Justitie: hun opdrachten, die noodzakelijk zi ...[+++]

Aujourd'hui, le gendarme a disparu des tribunaux, mais de nouveaux acteurs continuent d'assurer cette fonction essentielle au bon fonctionnement de la justice; ce sont: - les services de police: ils sont chargés de l'exécution des missions de police des cours et tribunaux ainsi que de la garde des détenus à l'occasion de leur comparution devant les autorités judiciaires en vertu de l'article 23 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police; - les agents du corps de sécurité du SPF Justice: leurs missions, essentielles au bon fonctionnement des audiences, sont définies dans la loi du 25 février 2003 portant création de la fonction ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de politiediensten conform artikel' ->

Date index: 2023-11-17
w