Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen de vereisten van beide statuten » (Néerlandais → Français) :

In dergelijk geval zullen de vereisten van beide statuten echter cumulatief moeten worden nageleefd.

Dans une telle hypothèse, les exigences des deux statuts devront toutefois être respectées cumulativement.


Naar aanleiding van de wijzigingen aangebracht door het koninklijk besluit van 12 juli 2009, in het koninklijk besluit van 8 maart 2001 tot vaststelling de voorwaarden van de afgifte van de bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven bij artikel 53 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken samengevat op 18 juli 1966, zullen de artikelen (354 en 355 van het statuut van de ambtenaren van het ministerie evenals 362 en 363 van het statuut van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut) betreffende de tweetaligheidstoelage het voorwerp uitmaken van een wijziging van beide ...[+++]

Suite aux modifications apportées par l'arrêté royal du 12 juillet 2009, à l'arrêté royal du 8 mars 2001 fixant les conditions de délivrance des certificats de connaissances linguistiques prévus à l'article 53 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les articles (354 et 355 du statut des agents du ministère ainsi que 362 et 363 du statut des agents des organismes d'intérêt public) relatifs à l'allocation de bilinguisme vont ...[+++]


Om dit doel te bereiken moeten beide partijen - de kandidaat-landen en de EU zelf - voldoen aan bepaalde vereisten waaronder SIS en SIS II. Welke vooruitgang is er volgens de Raad geboekt bij de totstandbrenging en ingebruikneming van het Schengen-informatiesysteem en gaat hij ervan uit dat deze werkzaamheden in oktober 2007 zullen zijn afgerond ...[+++]

À cet effet, les deux parties - à savoir les pays candidats et l’Union européenne - doivent mettre en œuvre certaines dispositions impératives, y compris les systèmes SIS et SIS II. De quelle manière le Conseil prévoit-il le déroulement de la création et de la mise en œuvre du système d’information Schengen et est-il assuré que de tels travaux seront achevés avant octobre 2007?


Naast het prudentieel luik bevat de wetgeving ook een sociaal luik, dat blijft bestaan uit de WAP (wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid) en de WAPZ (programmawet (I) van 24 december 2002). Beide wetten zullen licht gewijzigd worden om rekening te houden met de vereisten van de richtlijn.

À côté du volet prudentiel, le volet social reste constitué de la LPC (loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages en matière de sécurité sociale) et de la LPCI (loi-programme (I) du 24 décembre 2002) qui seront légèrement adaptées pour tenir compte des exigences de la directive.


Volgens de verzoekende partijen in beide zaken zullen de aangevochten vereisten inzake taalkennis reeds onherroepelijk zijn toegepast vooraleer het Hof uitspraak zal hebben gedaan over het beroep tot vernietiging, wat voor de betrokken kandidaten, en inzonderheid voor de verzoekende partijen in de zaak nr. 1816, een onmogelijk te herstellen ernstig nadeel uitmaakt :

Selon les parties requérantes dans les deux affaires, les conditions litigieuses en matière de connaissances linguistiques auront déjà été irrévocablement appliquées avant que la Cour ait statué sur le recours en annulation, ce qui constitue pour les candidats concernés, et notamment pour les parties requérantes dans l'affaire n° 1816, un préjudice grave impossible à réparer :


Overwegende dat artikel 21 van de bovenvermelde overeenkomst, ondertekend namens het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden, bepaalt dat de overeenkomst in werking treedt « op de eerste dag van de tweede maand volgend op die waarin beide Regeringen elkaar zullen hebben meegedeeld dat in hun land aan de voor inwerkingtreding noodzakelijke constitutionele vereisten is voldaan »;

Considérant que l'article 21 de l'accord précité, signé au nom du Royaume de la Belgique et du Royaume des pays-Bas, stipule que l'accord entre envigueur « le premier jour du deuxième mois qui suit celui dans lequel les deux Gouvernements se seront communiqués que les conditions constitutionnelles requises pour l'entrée en vigueur sont remplies dans leurs pays respectifs »;


Teneinde (1) de bilaterale dialoog tussen de regelgevers van de VS en de EU en (2) de werkelijke toegang van particuliere belanghebbenden en regeringsinstanties tot de regelgevingsprocedures van overheidsinstanties aan beide zijden te verbeteren, zullen wij in eerste instantie de volgende activiteiten ontplooien en daarbij rekening houden met de vereisten van onze respectieve nationale regelgevingsprocedures, zoals transparantie en zinvolle deelneming van het publiek en al ...[+++]

Afin d'améliorer, d'une part, le dialogue bilatéral entre les autorités réglementaires américaines et communautaires et, d'autre part, l'accès effectif des intérêts privés et des autorités des deux parties aux procédures réglementaires des pouvoirs publics, nous prendrons, dans un premier temps, les mesures ci-après, en tenant compte des impératifs de nos procédures réglementaires respectives telles que la transparence et la participation réelle du public et de toutes les autre ...[+++]


Bijgevolg kunnen en zullen beide instanties zich bezighouden met grensoverschrijdende gevallen van corruptie en voldoen zij aan de vereisten van de relevante bepalingen van de EU-instrumenten voor corruptiebestrijding.

Les deux organes sont donc habilités et seront amenés à traiter les affaires de corruption transfrontalières et ils rempliront ainsi les obligations découlant des dispositions correspondantes des instruments anticorruption de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de vereisten van beide statuten' ->

Date index: 2021-10-02
w