Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen de wereldvoedselprijzen de komende tien jaar aanzienlijk " (Nederlands → Frans) :

Volgens recente rapporten van de FAO en de OESO zullen de wereldvoedselprijzen de komende tien jaar aanzienlijk stijgen, met ongeveer 20 tot 50 % in vergelijking met de vorige jaren, wat ondermeer te wijten zou zijn aan de productie van agrobrandstoffen.

Selon de récents rapports de la FAO et de l'OCDE, les dix prochaines années connaîtront une augmentation mondiale substantielle du prix des denrées alimentaires aux environs de 20 à 50 %, comparée aux années précédentes, qui serait en partie imputable aux agrocarburants.


Volgens recente rapporten van de Voedsel- en handbouworganisatie (Food an Agriculture Organization — FAO) en de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling (OESO) zullen de wereldvoedselprijzen de komende tien jaar aanzienlijk stijgen, met ongeveer 20 tot 50 % in vergelijking met de vorige jaren, wat ondermeer te wijten zou zijn aan de productie van agrobrandstoffen.

Selon de récents rapports de l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (Food and Agriculture Organization — FAO) et de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), les dix prochaines années connaîtront une augmentation mondiale substantielle du prix des denrées alimentaires aux environs de 20 à 50 %, comparée aux années précédentes, qui serait en partie imputable aux agrocarburants.


Volgens recente rapporten van de Voedsel- en handbouworganisatie (Food an Agriculture Organization — FAO) en de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling (OESO) zullen de wereldvoedselprijzen de komende tien jaar aanzienlijk stijgen, met ongeveer 20 tot 50 % in vergelijking met de vorige jaren, wat ondermeer te wijten zou zijn aan de productie van agrobrandstoffen.

Selon de récents rapports de l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (Food and Agriculture Organization — FAO) et de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), les dix prochaines années connaîtront une augmentation mondiale substantielle du prix des denrées alimentaires aux environs de 20 à 50 %, comparée aux années précédentes, qui serait en partie imputable aux agrocarburants.


56% van de Europeanen gebruikt internet voor culturele doeleinden. De uitgaven voor digitaal amusement en digitale media zullen naar schatting de komende vijf jaar aanzienlijk stijgen (rond de 12%).

56 % des Européens utilisent l'internet à des fins culturelles et on prévoit un taux de croissance à deux chiffres (autour de 12 %) pour les dépenses consacrées aux divertissements et aux médias numériques dans les cinq prochaines années.


Daarom is het belangrijk de randvoorwaarden voor overdrachten van ondernemingen te verbeteren aangezien de komende tien jaar wel tot 500 000 ondernemingen, die werk bieden aan 2 miljoen mensen, elk jaar zullen moeten worden overgedragen[41].

Il est donc essentiel d’améliorer les conditions-cadres pour les transferts d’entreprise, puisqu’au cours de la prochaine décennie, jusqu’à 500 000 entreprises offrant un emploi à 2 millions de personnes devront être transférées chaque année[41].


Dit vergt een toename van overheidsinvesteringen in de ICT-gerelateerde OO met een hefboomwerking op aanvullende private bestedingen, met het doel die investeringen in de komende tien jaar te doen toenemen zodat Europa ook over aanzienlijk meer excellente ICT-pools en -clusters van wereldklasse kan beschikken.

Une telle évolution nécessite une hausse des investissements publics dans la recherche et le développement relatifs aux TIC, d'une manière qui permette de mobiliser également des fonds privés, afin d'intensifier les investissements au cours de la prochaine décennie. Elle suppose également une augmentation significative du nombre de pôles européens et de grappes d'entreprises européennes d'excellence d'envergure mondiale dans le domaine des TIC.


In de komende tien jaar zullen naar schatting zes miljoen eigenaars van kleine bedrijven er om leeftijdsredenen mee stoppen. Europa kan zich niet permitteren dat deze bedrijven verdwijnen door problemen met de overdracht en onvoldoende waardering voor de traditionele rol van familiebedrijven.

Sachant qu’environ six millions de propriétaires de petites entreprises prendront leur retraite au cours des dix années à venir, l’Europe ne peut pas prendre le risque de perdre ces entreprises simplement en raison des difficultés auxquelles se heurtent les transmissions d’entreprises et de la prise en compte insuffisante du rôle traditionnel des entreprises familiales.


Dit vergt een toename van overheidsinvesteringen in de ICT-gerelateerde OO met een hefboomwerking op aanvullende private bestedingen, met het doel die investeringen in de komende tien jaar te doen toenemen zodat Europa ook over aanzienlijk meer excellente ICT-pools en -clusters van wereldklasse kan beschikken.

Une telle évolution nécessite une hausse des investissements publics dans la recherche et le développement relatifs aux TIC, d'une manière qui permette de mobiliser également des fonds privés, afin d'intensifier les investissements au cours de la prochaine décennie. Elle suppose également une augmentation significative du nombre de pôles européens et de grappes d'entreprises européennes d'excellence d'envergure mondiale dans le domaine des TIC.


Als de regering de aangekondigde fiscale bepalingen zoals gepland toepast, zal het gros van de beschikbare budgettaire marges in de komende tien jaar worden opgebruikt zodat er onvermijdelijk problemen zullen ontstaan voor de financiering op middellange termijn van andere, vooral sociale behoeften.

Si le gouvernement applique les dispositions fiscales annoncées, tant dans leur ampleur que dans le rythme de leur mise en oeuvre, vous engagerez l'essentiel des marges budgétaires disponibles au cours des dix prochaines années, si bien que des problèmes se poseront inévitablement pour financer, à moyen et à long termes, d'autres besoins tout aussi nécessaires, notamment dans le domaine social.


Door de wijze waarop wij als Europeanen de moderne islam behandelen, zullen wij in de wereld de belangrijkste en gevaarlijkste rol van de komende tien jaar spelen.

C'est par la façon dont nous traiterons l'islam moderne que nous jouerons dans le monde, en tant qu'Européens, le rôle le plus important et le plus dangereux des dix prochaines années.


w