Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen deelnemen aan een uitgebreide opleiding ingericht " (Nederlands → Frans) :

­ De vertrouwenspersonen zullen deelnemen aan een uitgebreide opleiding ingericht door het opleidingsinstituut van de federale overheid.

­ Les personnes de confiance recevront une formation approfondie organisée par le service de formation du pouvoir fédéral.


34. merkt op dat het netwerk ermee ingestemd heeft een gedeelde pool van onderzoekers op te richten voor de uitvoering van tuchtonderzoeken; neemt kennis van het feit dat de door de agentschappen voorgedragen kandidaten zullen deelnemen aan een specifieke opleiding hiervoor, die zal worden verstrekt door het Bureau voor onderzoek en disciplinaire zaken van de Commissie;

34. constate que le réseau a décidé de créer un groupe inter-agences d'enquêteurs chargés des enquêtes en matière de discipline; prend acte du fait que les candidats désignés par les agences participeront à une formation conçue à cet effet et dispensée par l'Office d'investigation et de discipline de la Commission;


32. merkt op dat het netwerk ermee ingestemd heeft een gedeelde pool van onderzoekers op te richten voor de uitvoering van tuchtonderzoeken; neemt kennis van het feit dat de door de agentschappen voorgedragen kandidaten zullen deelnemen aan een specifieke opleiding hiervoor, die zal worden verstrekt door het Bureau voor onderzoek en disciplinaire zaken van de Commissie;

32. constate que le réseau a décidé de créer un groupe inter-agences d'enquêteurs chargés des enquêtes en matière de discipline; prend acte du fait que les candidats désignés par les agences participeront à une formation conçue à cet effet et dispensée par l'Office d'investigation et de discipline de la Commission;


Zoals eerder vermeld, is het de bedoeling dat 12 bijkomende ziekenhuizen die nog niet eerder een opleiding inzake seksueel geweld hebben gevolgd, in de loop van 2017 zullen deelnemen aan deze opleiding.

Comme dit précédemment, il est prévu que 12 hôpitaux supplémentaires n'ayant pas suivi auparavant de formation en matière de violence sexuelle participent à cette formation dans le courant de l'année 2017.


Als de Europese Unie binnenkort wordt uitgebreid zullen de onderdanen van die landen in België op lokaal vlak aan de verkiezingen kunnen deelnemen.

Si on élargit prochainement l'Union européenne, les citoyens des nouveaux États membres pourront participer aux élections locales en Belgique.


De toelagen voor de 100/112-ambulancediensten die aan de Dringende Geneeskundige Hulp deelnemen zullen ertoe bijdragen dat die diensten beter presteren, door voor een betere organisatie van de wachtdiensten en een betere opleiding van de hulpverleners-ambulanciers te zorgen.

Les subsides octroyés aux services d'ambulance 100/112 qui participeront à l'Aide Médicale Urgente contribueront à rendre ces services plus efficaces, en améliorant l'organisation des services de garde et la formation des secouristes ambulanciers.


1. benadrukt het belang van de 13de zitting van de UNHCR – de voornaamste zitting van de UNHCR in 2010; is ingenomen met het deel op hoog niveau van de komende 13de gewone zitting, waaraan de ministers van de regeringen en andere hooggeplaatste vertegenwoordigers zullen deelnemen; merkt op dat tijdens de vergaderingen op hoog niveau twee kwesties zullen worden besproken: de economische en financiële crisis en de VN-Verklaring over onderwijs en opleiding ...[+++]

1. souligne l'importance de la 13 session du CDH – session cruciale du CDH pour l'année 2010; se félicite de la conférence de haut niveau de la 13 session ordinaire à venir qui prévoit la participation de membres des gouvernements et autres représentants de haut niveau; constate que deux questions – la crise économique et financière et la déclaration des Nations Unies sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme – seront examinées lors des réunions de la conférence de haut niveau;


1. benadrukt het belang van de 13de zitting van de UNHCR – de voornaamste zitting van de UNHCR in 2010; is ingenomen met het deel op hoog niveau van de komende 13de gewone zitting, waaraan de ministers van de regeringen en andere hooggeplaatste vertegenwoordigers zullen deelnemen; merkt op dat tijdens de vergaderingen op hoog niveau twee kwesties zullen worden besproken: de economische en financiële crisis en de VN-Verklaring over onderwijs en opleiding ...[+++]

1. souligne l'importance de la 13session du CDH – session cruciale du CDH pour l'année 2010; se félicite de la conférence de haut niveau de la 13 session ordinaire à venir qui prévoit la participation de membres des gouvernements et autres représentants de haut niveau; constate que deux questions – la crise économique et financière et la déclaration des Nations Unies sur l’éducation et la formation aux droits de l’homme – seront examinées lors des réunions de la conférence de haut niveau;


2. is ingenomen met het deel op hoog niveau van de komende 13 gewone zitting, waaraan de ministers van de regeringen en andere hooggeplaatste vertegenwoordigers zullen deelnemen; merkt op dat tijdens de vergaderingen op hoog niveau twee kwesties zullen worden besproken: de economische en financiële crisis en de VN-Verklaring over onderwijs en opleiding inzake mensenrechten;

2. se félicite de la conférence de haut niveau de la 13 session ordinaire à venir avec la participation de membres des gouvernements et autres représentants de haut niveau; constate que deux questions – la crise économique et financière et la déclaration des Nations Unies sur l’éducation et la formation aux droits de l’homme – seront examinées lors des réunions de la conférence de haut niveau;


Overigens zullen wij als opleiders zullen deelnemen aan de opleidingen georganiseerd door het ministerie van Landsverdediging.

Par ailleurs, nous participerons comme formateurs à des formations organisées par le ministère de la Défense nationale.


w