Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen desgewenst de nodige wetgevende initiatieven " (Nederlands → Frans) :

5. Op basis van het onderzoek van de voorstellen en de conclusies die daaruit volgen, zullen desgewenst de nodige wetgevende initiatieven worden genomen.

5. Sur la base de l'examen des propositions formulées et des conclusions qui en seront tirées, les initiatives législatives nécessaires seront éventuellement adoptées.


Zullen deze al gebruikt worden voor nodige wetgevende initiatieven of worden die pas getroffen als de pilootprojecten aflopen?

Seront-elles déjà utilisées dans le cadre d'initiatives législatives nécessaires ou celles-ci ne seront-elles prises qu'à l'issue des projets pilotes?


In dat kader zullen nog wetgevende initiatieven genomen worden tot wijziging van het burgerlijk procesrecht die tot verlichting van de taken van het openbaar ministerie zullen leiden.

Elles ont été portées à l'attention des parquets compétents et font l'objet d'un suivi ; elles doivent être considérées dans le contexte du fonctionnement global de l'appareil judiciaire. Dans ce cadre, des initiativesgislatives visant à modifier le droit de la procédure civile seront prises et auront pour effet d'alléger les tâches du ministère public.


Wij vroegen daarin aan de regering om zo snel mogelijk uitvoering te geven aan de resolutie en daartoe voor 31 december 2015 de nodige wetgevende en andere initiatieven te nemen.

Nous y demandions au gouvernement "d'exécuter le plus rapidement possible" la résolution en question et de "prendre à cette fin les initiatives législatives et autres avant le 31 décembre 2015".


3. Wanneer zullen de nodige wetgevende initiatieven genomen worden om de voornoemde richtlijn 2011/36/EU om te zetten in Belgisch recht?

3. Quand les initiatives législatives nécessaires seront-elles prises pour transposer la directive 2011/36/UE précitée dans le droit belge?


Bij de aanneming van de wetgevende instrumenten voor SIS II en VIS hebben het Europees Parlement en de Raad van de Europese Commissie de nodige wetgevende initiatieven gevraagd om een dienst op te richten die met het beheer van de systemen belast zou worden.

Lors de l'adoption des instruments législatifs relatifs au SIS II et au VIS, le Parlement européen et le Conseil ont invité la Commission à présenter les initiatives législatives nécessaires pour la création d'une entité qui serait chargée de la gestion de ces systèmes.


Indien echter nationale wetgeving in welke vorm dan ook burgers van de Europese Unie uit andere lidstaten uitsluit van vestiging of vestiging onnodig bemoeilijkt, dan kan de Commissie overeenkomstig artikel 226 van het EG-Verdrag de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie teneinde het Gemeenschapsrecht op te leggen of heeft de Commissie de mogelijkheid de nodige wetgevende initiatieven ontplooien om eventuele onvolkomenheden te elimineren, zodat een soepele werking van de interne markt op dit terrein is gewaarborgd.

Toutefois, si une législation nationale, quelle que soit sa forme, interdit, ou entrave inutilement, l’accès des citoyens d’autres États membres de l’Union européenne à la profession, la Commission entamera des procédures d’infraction, conformément à l’article 226 du Traité, afin de veiller au respect du droit communautaire, ou prendra les mesures législatives qui s’imposent pour pallier toute faille existante dans l’optique de garantir le bon fonctionnement de ce secteur du marché intérieur.


Indien echter nationale wetgeving in welke vorm dan ook burgers van de Europese Unie uit andere lidstaten uitsluit van vestiging of vestiging onnodig bemoeilijkt, dan kan de Commissie overeenkomstig artikel 226 van het EG-Verdrag de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie teneinde het Gemeenschapsrecht op te leggen of heeft de Commissie de mogelijkheid de nodige wetgevende initiatieven ontplooien om eventuele onvolkomenheden te elimineren, zodat een soepele werking van de interne markt op dit terrein is gewaarborgd.

Toutefois, si une législation nationale, quelle que soit sa forme, interdit, ou entrave inutilement, l’accès des citoyens d’autres États membres de l’Union européenne à la profession, la Commission entamera des procédures d’infraction, conformément à l’article 226 du Traité, afin de veiller au respect du droit communautaire, ou prendra les mesures législatives qui s’imposent pour pallier toute faille existante dans l’optique de garantir le bon fonctionnement de ce secteur du marché intérieur.


Voor verschillende sectoren zullen er nochtans wetgevende initiatieven worden genomen; dat spreekt voor zich.

Cela dit, pour différents secteurs, bien entendu, il y aura des initiatives législatives.


8. wijst erop dat vereenvoudiging van de regelgeving onder andere duidelijke wetgevende bevoegdheden vereist en democratisch gelegitimeerde instellingen en hoopt dat de Conventie en de Intergouvernementele Conferentie die het nieuwe Verdrag van de Europese Unie moeten goedkeuren een duidelijk onderscheid zullen aanbrengen tussen de wetgevende macht en de regelgevende instanties, a ...[+++]

8. souligne que la simplification de l'environnement réglementaire impose, entre autres, l'attribution de compétences législatives claires et des institutions dotées de légitimité démocratique et attend de la convention et de la conférence intergouvernementale chargées d'adopter un nouveau traité sur l'Union européenne qu'elles fassent une distinction claire entre pouvoir législatif et instances de réglementation et qu'elles arrêtent les mécanismes de contrôle des organismes de régulation nécessaires pour que soient mieux préservés les principes de la lég ...[+++]


w