Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen deze projecten zorgvuldig volgen " (Nederlands → Frans) :

Wij zullen deze projecten zorgvuldig volgen, met het oog op het delen en herhalen van hun succes”.

Nous suivrons de près ces projets, afin de partager et de reproduire leurs succès».


Op welke termijn en volgens welke modaliteiten zullen die projecten in praktijk worden gebracht?

Pouvez-vous préciser à quelle échéance et selon quelles modalités ils seront mis en place?


Dat is nog maar het begin. Er zullen veel soortgelijke projecten volgen.

Ce n'est qu'un début. De nombreux autres projets de ce type suivront.


Het gaat om een concurrerende projectoproep en de voorgestelde projecten zullen worden beoordeeld volgens de in de projectoproep voorziene criteria.

Cet appel à projets est concurrentiel, et les propositions de projets seront évaluées selon des critères définis dans l'appel.


Volgens een maatregel die op 19 juli in het Publicatieblad van de Europese Unie (EU) gepubliceerd werd, zullen toekomstige akkoorden tussen de EU en Israël een bepaling bevatten waarin staat dat steun van de Europese Commissie niet ten goede mag komen aan Israëlische projecten in de bezette gebieden werken meer bepaald op de Westelijke Jordaanoever, in Oost-Jeruzalem (het Arabische deel van de st ...[+++]

Selon une mesure, qui a été publiée le 19 juillet dans le Journal officiel de l'Union européenne (UE), les futurs accords entre l'UE et Israël contiendront une disposition prévoyant que le soutien de la Commission européenne ne peut favoriser des projets israéliens dans les territoires occupés, en particulier, en Cisjordanie, à Jérusalem Est ( la partie arabe de la ville) et sur les hauteurs du Golan.


5. Hoeveel geïnterneerden zullen volgens de geachte minister uit de projecten wegvallen ?

5. D'après l'honorable ministre, combien d'internés seront-ils exclus des projets ?


In 2004 zal worden besloten, op basis van de evaluatie van de tussentijdse verslagen, of deze projecten nogmaals worden verdergezet, of niet, of er structurele maatregelen zullen volgen ­ op voorwaarde dat het budget 2005 dit toelaat.

En 2004 il faudra à nouveau décider, sur la base de l'évaluation des rapports intermédiaires, si ces projets vont être reconduits ou non, et si des mesures structurelles vont suivre ­ pour autant que le budget 2005 le permette.


De Spaanse staatssecretaris voor Financiën, de heer Zabalza, heeft op 29 april een bezoek gebracht aan de heer Schmidhuber, Europees Commissaris, bevoegd voor het Cohesiefonds, om de Commissie in kennis te stellen van de beleidslijnen die Spanje wil volgen voor het indienen van projecten die met het cohesie-financieringsinstrument zullen worden gefinancierd.

Le Secrétaire d'Etat aux Finances espagnol, Monsieur Zabalza a rendu visite ce 29 avril à Monsieur Schmidhuber, Commissaire européen, responsable du Fonds de cohésion afin d'informer la Commission des orientations sur lesquelles l'Espagne souhaite présenter les projets qui seront financés par l'instrument financier de cohésion.


De Lid-Staten, de Commissie en de Europese Investeringsbank zullen de vooruitgang bij de financiering van de prioritaire projecten blijven volgen.

Les Etats membres, la Commission et la Banque européenne d'investissement continueront de suivre les progrès du financement des projets prioritaires.


Twee adviesbureaus, één voor co- produkties, programma-uitwisselingen en "seminars" en één voor opleiding, zullen de 31 projecten van nabij volgen en de technische bijstand daarvoor verlenen.

Deux bureaux de consultants, spécialisés l'un dans les coproductions, les échanges de programmes et les séminaires, et l'autre dans la formation, suivront de près les 31 projets auxquels ils prêteront leur assistance technique.


w