Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen dus alleen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de rechten zullen alleen worden geheven indien de aanvragen worden ingewilligd

les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés


Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.

La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.2. Tussenkomst van de Minister van Binnenlandse Zaken in mindering wordt gebracht van het verschuldigde bedrag door de gemeente voor de werking van de politiezone De kosten ten laste genomen door de toelage dekken zowel de gewone kosten die voortvloeien uit de werking van de politiezone als de personeels-, opleidings- en investeringskosten die nodig zijn voor de uitvoering van de opdrachten van de zone voor rekening van de gemeente. In het kader van een meergemeentezone zullen dus alleen de kosten die gepaard gaan met het aandeel van de begunstigde gemeente van de toelage worden gedekt.

2.2. Intervention du Ministre de l'Intérieur en déduction du montant dû par la commune pour le fonctionnement de la zone Les frais pris en charge par l'allocation couvrent à la fois les frais habituels occasionnés par le fonctionnement de la zone de police ainsi que les frais de personnel, de formation et investissements nécessaires à la réalisation des missions de la zone pour le compte de la commune. Dans le cadre d'une zone pluri-communale, seuls les frais liés à la quote-part de la commune bénéficiaire de l'allocation seront donc couverts.


Het is dan ook mogelijk dat eenzelfde onderneming bepaalde activiteiten uitoefent die aan de btw worden onderworpen (dus opgenomen op het niveau van de activiteiten/ Nace-codes btw) en andere activiteiten uitoefent die niet aan de btw onderworpen worden, maar waarvoor personeel wordt tewerkgesteld (deze activiteitencodes zullen dus alleen op het niveau van de activiteiten/ Nace-codes RSZ en niet btw worden opgenomen). b) De NACE-codes, opgenomen in de Kruispuntbank van Ondernemingen, zijn declaratieve gegevens van de onderneming.

Ainsi, il est possible qu'une même entreprise exerce certaines activités soumises à la TVA (reprises donc au niveau des activités/ codes NACE TVA) et d'autres activités, non soumises à la TVA, mais pour lesquelles elle emploie du personnel (ces codes d'activités seront donc repris uniquement au niveau des activités/ codes NACE ONSS et pas TVA). b) Les codes NACE, repris au sein de la Banque-Carrefour des Entreprises, constituent des données déclaratives de l'entreprise.


Voor zover de Belgische wetgeving reeds rekening houdt met de vigerende O.N.P.-bepalingen zullen dus alleen minder ingrijpende wijzigingen van de wet van 21 maart 1991 houdende hervorming van sommige economische overheidsbedrijven overwogen moeten worden.

Dans la mesure où la législation belge tient déjà compte des dispositions O.N.P. en vigueur, seules des modifications mineures de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques devront être envisagées.


Voor zover de Belgische wetgeving reeds rekening houdt met de vigerende O.N.P.-bepalingen zullen dus alleen minder ingrijpende wijzigingen van de wet van 21 maart 1991 houdende hervorming van sommige economische overheidsbedrijven overwogen moeten worden.

Dans la mesure où la législation belge tient déjà compte des dispositions O.N.P. en vigueur, seules des modifications mineures de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques devront être envisagées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Structurele maatregelen waarbij alleen activa worden afgestoten zonder dat daarmee een levensvatbare entiteit tot stand komt die op de markt kan concurreren, zijn minder doeltreffend om de mededinging in stand te houden en zullen dus alleen in uitzonderlijke omstandigheden worden geaccepteerd, wanneer de betrokken lidstaat aantoont dat er geen andere vorm van structurele maatregelen doenbaar is of dat andere structurele maatregelen de economische levensvatbaarheid van de onderneming ernstig in gevaar zouden brengen.

Les mesures structurelles qui prennent uniquement la forme d’une cession d’actifs et qui ne supposent pas la création d’une entité viable capable d’être compétitive sur le marché sont moins efficaces pour maintenir la concurrence et ne pourront dès lors être acceptées que dans des cas exceptionnels, lorsque l’État membre concerné apporte la preuve qu’aucune autre forme de mesures structurelles ne serait possible ou que d’autres mesures structurelles menaceraient gravement la viabilité économique de l’entreprise.


Wreedheden in zuivere zin zullen dus worden bestraft met een gevangenisstraf van drie maanden tot een jaar en met een geldboete van zesentwintig euro tot duizend euro of met een van die straffen alleen.

Les actes de cruauté à l'état pur seront donc punis d'un emprisonnement de trois mois à un an et d'une amende de vingt-six euros à milles euros ou d'une de ces peines seulement.


De indiener van dit voorstel gaat dus alleen maar uit van dat eensluidend standpunt om de wetgevende Kamers onverdroten het voortouw te laten nemen, aangezien de komende verkiezingen voor de gewesten en gemeenschappen in 2014 zullen plaatsvinden.

L'auteur de la présente proposition ne fait dès lors que s'inspirer de cet unanimisme pour que les Chambres législatives aillent de l'avant sans désemparer, compte tenu de la date des prochaines régionales et communautaires qui se tiendront en 2014.


Ook in de toekomst zullen dus alleen de lidstaten beslissen over het toestaan van een selectieve toelating tot scholen, het verbieden of toestaan van het dragen of tonen van religieuze symbolen in scholen, de erkenning van huwelijken tussen partners van hetzelfde geslacht, en de aard van de verhouding tussen georganiseerde godsdienst en de Staat.

Les États membres conserveront ainsi leur liberté de décision sur des questions telles que l'autorisation de la sélection à l'entrée des établissements scolaires, l'interdiction ou le droit de porter ou d'exhiber des symboles religieux à l'école, la reconnaissance des mariages entre personnes du même sexe, et la nature de toute relation entre les religions constituées et l'État.


Andere studies ramen de kosten van de toepassing van de communautaire milieunormen op 50 à 100 miljard euro. In de komende 10 jaar zullen dus alleen al in deze twee sectoren jaarlijkse investeringen van 15 à 20 miljard euro nodig zijn.

D'autres études chiffrent le coût de l'application des normes communautaires en matière d'environnement à un niveau de 50 à 100 milliards d'euros. Des investissements annuels de 15 à 20 milliards d'euros seront donc nécessaires uniquement pour ces deux secteurs pendant les dix années à venir.


Voor de heffing van de verkeersbelasting, de aanvullende verkeersbelasting, de accijnscompenserende belasting en de belasting op de inverkeerstelling steunt de FOD Financiën op de classificatie van de DIV. Luxeterreinwagens zullen dus alleen als lichte vrachtwagen worden belast, als ze als dusdanig door de DIV worden geclassificeerd, hetzij op basis van de homologatiedossiers, hetzij op basis van het inschrijvingsbewijs in een ander Europees land.

Pour la perception de la taxe de circulation, de la taxe de circulation complémentaire, de la taxe compensatoire des accises et de la taxe de mise en circulation, le SPF Finances se base sur la classification de la DIV. Les véhicules tous terrains de luxe seront donc taxés comme des utilitaires légers uniquement s'ils sont classés en tant que tels par la DIV, soit sur la base du dossier d'homologation, soit sur la base du certificat d'immatriculation dans un autre pays européen.




Anderen hebben gezocht naar : zullen dus alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen dus alleen' ->

Date index: 2022-08-18
w