Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen dus minder " (Nederlands → Frans) :

De gecertificeerde ondernemingen zijn immers een grotere garantie voor de veiligheid van hun producten en zullen dus minder vaak door het agentschap worden geïnspecteerd.

Les entreprises certifiées présentent en effet un plus haut degré de garantie quant à la sécurité de leurs produits et seront donc moins souvent inspectées par l'Agence.


De gecertificeerde ondernemingen zijn immers een grotere garantie voor de veiligheid van hun producten en zullen dus minder vaak door het agentschap worden geïnspecteerd.

Les entreprises certifiées présentent en effet un plus haut degré de garantie quant à la sécurité de leurs produits et seront donc moins souvent inspectées par l'Agence.


Alles samen zullen iets minder dan 55.000 vluchtelingen asiel krijgen in Europa, dus bijna 10 procent minder dan het door de Europese Commissie naar voren geschoven streefcijfer van 60.000.

En tout, un peu moins de 55 000 réfugiés trouveront asile en Europe, soit presque 10 % de moins que l'objectif de 60 000 affiché par la Commission européenne.


De nieuwe maatregelen houden in dat de interesten op leningen die particulieren rechtstreeks verstrekken aan een start-up, d.i. een kmo van minder dan vier jaar oud, volledig vrijgesteld zijn van belasting. De belastingplichtigen zullen dus leningen tegen interest kunnen verstrekken aan kmo's en, op voorwaarde dat de lening een minimale looptijd van vier jaar heeft en de kmo jonger is dan vier jaar, geen roerende voorheffing verschuldigd zijn op de interesten ten belope van 15.000 euro over vier jaar.

Les nouvelles mesures mettent donc en oeuvre une exonération de toute taxation pour les intérêts de prêts que des particuliers octroient directement à des PME de moins de quatre ans. Les contribuables pourront donc octroyer des prêts rémunérés exemptés de précompte jusqu'à 15 000 euros calculés sur quatre ans, pour des crédits de minimum quatre ans, dans des PME de moins de quatre ans. De plus, il est prévu selon la décision du gouvernement que ces prêts soient exonérés de taxation durant toute la durée du prêt.


De aard van het gezamenlijk verslag over sociale bescherming zal dus variëren volgens een driejarige cyclus: de allesomvattende en toekomstgeoriënteerde verslagen zullen om de drie jaar worden gecompileerd en worden gevolgd door minder omvangrijke actualiseringen tijdens de tussenliggende jaren.

La nature du rapport conjoint sur la protection sociale subira donc des variations à l'intérieur d'un cycle de trois ans, des rapports détaillés et prospectifs étant établis tous les trois ans et suivis par des mises à jour plus légères entretemps.


In dat geval ontstaat dus het risico op een reusachtig verlies voor onze maatschappijen, die machteloos zullen staan tegenover die concurrentie van de buitenlandse maatschappijen en van de Belgische makelaars, die de algemene verplichting hebben hun cliënten te informeren (met name over de tarieven) en die dus minder dure verzekeringen afkomstig uit derde landen zullen moeten aanbieden.

Il y aurait donc un risque de perte énorme pour nos entreprises qui se retrouveraient démunies face à cette concurrence des entreprises étrangères ainsi que des courtiers belges qui ont une obligation générale d'information vis-à-vis de leurs clients (notamment au point de vue des tarifs) et qui devraient donc proposer des assurances moins onéreuses provenant de pays tiers.


Wanneer de wet niets bepaalt, is het duidelijk dat de instellingen de boetes zullen moeten verhalen op de werkingskosten en dus minder beschikbaar zullen hebben voor de financiering van de normale werking van hun verzekeringskas.

Il est évident que si la loi ne prévoit rien, les institutions devront récupérer le montant des amendes à charge des frais de fonctionnement et qu'ils disposeront, dès lors, de moins de moyens pour financer le fonctionnement normal de leur caisse d'assurance.


Wanneer de wet niets bepaalt, is het duidelijk dat de instellingen de boetes zullen moeten verhalen op de werkingskosten en dus minder beschikbaar zullen hebben voor de financiering van de normale werking van hun verzekeringskas.

Il est évident que si la loi ne prévoit rien, les institutions devront récupérer le montant des amendes à charge des frais de fonctionnement et qu'ils disposeront, dès lors, de moins de moyens pour financer le fonctionnement normal de leur caisse d'assurance.


Door een heffingsgrondslag te kiezen die niet delokaliseerbaar is, moet elke instelling correct bijdragen; - deze heffingsgrondslag is voordelig voor de Belgische spaarbanken die hierdoor proportioneel minder zullen moeten bijdragen dan voorheen. Ze realiseert dus de gewenste taks shift in het voordeel van de Belgische spaarbanken.

En optant pour une base imposable qui ne peut être délocalisée, chaque établissement doit contribuer correctement; - cette base imposable est avantageuse pour les banques d'épargne belges car elles devront proportionnellement moins contribuer que par le passé, réalisant ainsi le tax shift souhaité au bénéfice des banques d'épargne belges.


Zoals de verzoeker aanvoert, zullen zelfstandigen in bijberoep doorgaans minder snel de grens van 15 000 euro jaaromzet bereiken en dus vaker de vrijstelling kunnen genieten.

Ainsi que l'observe le requérant, les indépendants à titre complémentaire atteindront généralement moins rapidement la limite de 15 000 euros de chiffre d'affaires annuel et pourront donc plus souvent bénéficier de la franchise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen dus minder' ->

Date index: 2022-08-01
w