Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AF-impuls
Audiofrequente impuls
Brede impuls
Halvelijns-beeldsynchronisatiepuls
Impuls met dubbele lijnfrequentie
Specifieke impuls
Totale impuls

Vertaling van "zullen een impuls " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


AF-impuls | audiofrequente impuls

impulsion AF | impulsion audio | impulsion audiofréquence


brede impuls | halvelijns-beeldsynchronisatiepuls | impuls met dubbele lijnfrequentie

impulsion de demi-ligne | impulsion large | impulsions de demi-ligne


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Breedbandcommunicatie en de daardoor mogelijke nieuwe diensten zullen een belangrijke banenmotor voor het bedrijfsleven en de dienstensector worden, zullen een impuls geven aan technologische innovaties en de ruggengraat van de kenniseconomie vormen.

- Les communications à large bande et les nouveaux services rendus possibles par ces infrastructures représenteront une source importante de création d'emplois dans l'industrie et les services, ils donneront une impulsion qui accélérera l'innovation technologique, et ils doteront l'économie de la connaissance d'une épine dorsale.


De investeringen zullen onder impuls van een aantal factoren, zoals zeer lage financieringskosten en een aantrekkende mondiale activiteit, naar verwachting blijven groeien, zij het in een bescheiden tempo.

L'investissement devrait certes poursuivre sa progression, mais à un rythme modéré, stimulé par un certain nombre de facteurs tels que des coûts de financement très faibles et le redressement de l'activité mondiale.


Deze zullen een impuls krijgen doordat EU-delegaties in belangrijke landen een grotere rol zullen gaan spelen wat migratie aangaat.

Il s'agira d'étoffer ces cadres en renforçant le rôle, en matière de migration, des délégations de l'UE dans les pays clés.


Indien we de ontwikkeling van een groenere marktplaats kunnen steunen en bevorderen, zullen zakenwereld en burgers hierop reageren met technologische - en beheersinnovaties die groei, concurrentievermogen, winstgevendheid en werkgelegenheid een sterke impuls zullen geven.

Si nous pouvons soutenir et encourager le développement d'un marché plus "vert", les industries et les citoyens répondront par des innovations en matière de technologie et de gestion qui stimuleront la croissance, la compétitivité, la rentabilité, et la création d'emplois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De actieplannen zullen niet juridisch bindend zijn, maar zullen een politieke impuls geven aan het proces waarbij groenere overheidsopdrachten worden geïmplementeerd en aan het hierop betrekking hebbende bewustmakingsproces.

Les plans d'action ne seront pas juridiquement contraignants, mais donneront un élan politique à la mise en oeuvre de marchés publics plus écologiques et à la sensibilisation du public sur ce thème.


1. neemt kennis van de top EU-Rusland van 28 januari 2014 als een mogelijkheid om na te denken over de aard en de richting van het strategische partnerschap tussen de EU en Rusland, en twistpunten op te helderen; wijst erop dat de beperkte omvang van de top tussen de EU en Rusland de huidige stand van zaken in de betrekkingen weerspiegelt, waarbij een pragmatische gedachtewisseling over specifieke thema's mogelijk is, maar tegelijk ook duidelijk wordt voor welke uitdagingen de samenwerking tussen de EU en Rusland momenteel staat; verwacht dat de besprekingen zullen leiden to ...[+++]

1. prend acte du sommet UE-Russie du 28 janvier 2014, qui était l'occasion de se pencher sur la nature et l'orientation à donner au partenariat stratégique UE-Russie ainsi que de clarifier certains points de désaccord; observe que le format restreint du sommet UE-Russie traduit l'état actuel des relations entre l'Union et la Russie, qui permet un échange pragmatique sur des questions d'actualité, tout en figurant les défis auxquels la coopération entre les deux partenaires est aujourd'hui confrontée; espère que les discussions permettront d'améliorer la confiance mutuelle et de créer les conditions d'un nouvel élan politique permettant ...[+++]


Europa beleeft moeilijke tijden en de in het Verdrag van Lissabon voorgestelde hervormingen zullen een impuls geven aan de totstandbrenging van een effectievere institutionele structuur, waardoor het ongetwijfeld op veel gebieden een coherenter beleid zal kunnen voeren.

L’Europe connaît une période difficile et les réformes que propose le traité de Lisbonne donneront une impulsion en vue d’améliorer l’efficacité de sa structure institutionnelle qui donnera sans aucun doute lieu à des politiques plus cohérentes dans de nombreux domaines.


Zij zullen een aanwinst zijn voor de eredivisie, voor Wales, en zij zullen de broodnodige impuls geven aan de plaatselijke economie doordat fans, toeristen en hopelijk ook bedrijven naar de regio zullen komen.

Ce club fera honneur à la «Premier League» et au pays de Galles, et contribuera à stimuler l’économie locale grâce à l’arrivée de supporteurs, de touristes et, avec un peu de chance, d’entreprises dans la région.


De nalevingskosten zullen daardoor worden beperkt en grensoverschrijdende activiteiten zullen een impuls krijgen. Dit zal weer leiden tot een hogere economische groei, meer werkgelegenheid en een groter concurrentievermogen in de gehele Europese Unie.

Elle contribuera à réduire les frais de mise en conformité et à encourager les activités transfrontalières, qui entraîneront une hausse de la croissance économique, de l’emploi et de la compétitivité dans l’ensemble de l’Union européenne.


Graag wil ik kenbaar maken dat ik hoop dat de goede betrekkingen tussen de Europese Unie en Oezbekistan verder blijven bloeien, want deze betrekkingen zullen een impuls geven aan de ontwikkeling en de welvaart van het Oezbeekse volk.

Si vous me le permettez, je voudrais vous faire part de mon espoir de voir les bonnes relations entre l’Union européenne et l’Ouzbékistan continuer à prospérer parce qu’elles doperont le développement et la prospérité de la population locale.




Anderen hebben gezocht naar : af-impuls     specifieke impuls     totale impuls     audiofrequente impuls     brede impuls     impuls met dubbele lijnfrequentie     zullen een impuls     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen een impuls' ->

Date index: 2024-10-21
w