Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen eind november " (Nederlands → Frans) :

Ik zou er ook op willen wijzen dat vanaf eind november (2015) alle winkels die gewasbeschermingsmiddelen te koop aanbieden, zullen moeten beschikken over gekwalificeerd personeel dat een specifieke erkende opleiding heeft gevolgd - de fytolicentie - en over communicatiemiddelen om de kopers zo goed mogelijk te adviseren.

Je voudrais également signaler qu'à partir de fin novembre (2015), tous les magasins proposant des produits phytopharmaceutiques à la vente devront disposer de personnel qualifié ayant suivi une formation spécifique reconnue - la phytolicence - ainsi que d'outils de communication pour conseiller au mieux les acheteurs.


In uw beleidsbrief Asiel en Migratie, die u toelichtte op 19 november 2014, staat volgende paragraaf te lezen: "Nieuwe informatiecampagnes staan in de steigers en zullen eind 2014 en begin 2015 uitgevoerd worden in Albanië, Marokko, Nigeria en Brazilië.

Dans votre note d'orientation Asile et Migration, que vous avez commentée le 19 novembre 2014, on peut lire le paragraphe suivant: " De nouvelles campagnes d'information sont en préparation et seront mises en oeuvre fin 2014 et début 2015 en Albanie, au Maroc, au Nigéria et au Brésil.


Ten laatste vanaf 1 november (einde toelating huidige versie in Nederland) zullen alle locomotieven op de Benelux in deze ETCS-versie kunnen rijden.

Au plus tard à partir du 1er novembre (fin de l'autorisation de la version actuelle aux Pays-Bas), toutes les locomotives sur la liaison Benelux pourront circuler avec cette version de l'ETCS.


Vijf Belgische militairen zullen ingezet worden gedurende twee perioden van ongeveer twee maanden in het begin en op het einde van het project (april-mei en oktober-november 2016).

Cinq militaires belges seront déployés durant deux périodes d'environ deux mois au début et à la fin du projet (avril-mai et octobre-novembre 2016).


Bij deze gelegenheid hebben we het over dit thema gehad, en de conclusies zullen eind november aan de orde komen in de Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken, waarbij we ons uiteraard ook zullen buigen over het verslag van het Europees Parlement.

Il s’agissait d’une opportunité de discuter de cette question, et les conclusions seront débattues au Conseil EPSCO de fin novembre, où nous examinerons bien sûr également le rapport du Parlement européen.


2. De mondelinge proeven zullen plaatsvinden vanaf 24 oktober tot eind november 2012, eveneens tijdens de schoolvakantie.

2. Les épreuves orales se tiendront à partir du 24 octobre jusqu'à la fin de novembre 2012, y compris durant la période des vacances scolaires.


4. dringt er bij de Commissie op aan om een toereikende graanvoorraad voor de veehouderij te waarborgen; neemt kennis van de aankondiging van de Commissie eind november via een aanbestedingsprocedure 2,8 miljoen ton graan te zullen vrijgeven, die thans in het kader van de interventieregeling zijn opgeslagen;

4. invite la Commission à garantir une fourniture adéquate de céréales pour l'alimentation animale; prend acte de l'annonce faite par la Commission de libérer 2,8 millions de tonnes de céréales actuellement stockées à l'intervention d'ici la fin novembre via une procédure d'appel d'offres;


Eind oktober zal het verzoek tot stationering van de geïntegreerde politie-eenheden (GPE’s) worden verzonden, waarna deze eind november in de missie zullen worden geïntegreerd.

Fin octobre, la demande de déploiement des Unités de police intégrées (UPI) sera également envoyée, pour une intégration dans la mission fin novembre.


Eind oktober zal het verzoek tot stationering van de geïntegreerde politie-eenheden (GPE’s) worden verzonden, waarna deze eind november in de missie zullen worden geïntegreerd.

Fin octobre, la demande de déploiement des Unités de police intégrées (UPI) sera également envoyée, pour une intégration dans la mission fin novembre.


Tijdens onze volgende vergadering - die eind november zal plaatsvinden, en dus na mijn bezoek aan de Commissie economische en monetaire zaken, die u, mevrouw Berès, op uitstekende wijze voorzit - zullen wij bekijken hoe wij deze begrotingscontroles kunnen verscherpen.

Nous verrons au cours de notre prochaine réunion qui aura lieu vers la fin du mois de novembre, et donc après mon passage, Madame Berès, devant la commission économique et monétaire que vous présidez avec talent, comment nous pourrons renforcer cette surveillance budgétaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen eind november' ->

Date index: 2023-05-29
w