Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen er hopelijk toe bijdragen " (Nederlands → Frans) :

Het programma Onderwijs en opleiding 2010[23] en het Integraal actieprogramma op het gebied van levenslang leren[24] zullen er eveneens toe bijdragen om structurele en sociale veranderingen makkelijker op te vangen.

Le Programme éducation et formation 2010[23] et le Programme d’action intégré dans le domaine de la formation toute au long de la vie[24] jouent également un rôle en facilitant les mutations structurelles et sociales.


Digitale handtekeningen en andere identificatie- en verificatietechnieken zullen er zeker toe bijdragen dat deze problemen worden verholpen en de Commissie zal de mogelijke gevaren met de lidstaten en andere betrokken partijen bespreken in onder andere het Contactcomité witwassen van geld en de Financial Action Task Force.

Les signatures électroniques et les autres techniques d'identification et d'authentification contribueront certainement en partie à la solution de ces questions. Quant à la Commission, elle discutera des menaces potentielles avec les États membres et d'autres parties intéressées, notamment le comité de contact sur le blanchiment de capitaux et le groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux.


Initiatieven zoals de modernisering van de sociale zekerheid, de vermindering van de indirecte arbeidskosten en van de belastingdruk op laagbetaalde/laaggeschoolde werknemers zullen er waarschijnlijk toe bijdragen de stimulansen voor zwartwerk te verminderen en daardoor de indienstneming van illegale immigranten te doen afnemen.

Des initiatives telles que la modernisation de la sécurité sociale, la réduction des coûts non salariaux de la main-d'œuvre et la réduction de la pression fiscale sur les travailleurs à bas salaire/peu qualifiés devraient contribuer à diminuer les incitations au travail non déclaré et, par conséquent, au recrutement d'immigrés clandestins.


Het eCommissie-initiatief en het Europees Transparantie-initiatief zullen hier eveneens toe bijdragen[23].

L’initiative e-Commission et l’initiative européenne en faveur de la transparence y contribueront également[23].


De nieuwe technologieën, de door het Verdrag van Lissabon geboden kansen en met name de instelling en activering van de functie van een Europese openbare aanklager zullen er hopelijk toe bijdragen dat de doelstellingen van dit verslag worden verwezenlijkt.

Les nouvelles technologies et les possibilités qu'offre le traité de Lisbonne, en particulier en ce qui concerne l'institution et le lancement d'un Parquet européen, devraient permettre de contribuer à atteindre les objectifs du présent rapport.


De toetreding van Rusland tot de WTO en Ruslands toekomstige verplichtingen als WTO-lid zullen er verder toe bijdragen dat enkele kwesties aan de orde komen.

L’adhésion de la Russie à l’OMC et les engagements futurs qu’elle prendra en tant que membre de cette organisation permettront de résoudre un certain nombre de problèmes.


Deze informatie zal er hopelijk toe bijdragen dat we zicht houden op de uiteenlopende regionale en lokale initiatieven en zal de analyse van het effect daarvan vergemakkelijken.

Ces informations contribueront - c’est du moins ce que nous espérons - à la surveillance des diverses initiatives régionales et locales et simplifieront l’analyse de leur impact.


Deze informatie zal er hopelijk toe bijdragen dat we zicht houden op de uiteenlopende regionale en lokale initiatieven en zal de analyse van het effect daarvan vergemakkelijken.

Ces informations contribueront - c’est du moins ce que nous espérons - à la surveillance des diverses initiatives régionales et locales et simplifieront l’analyse de leur impact.


Deze acties zullen er ook toe bijdragen het profiel van de Europese producten overzee te verbeteren.

Ces actions mettront également en valeur les produits européens à l'étranger.


De oplossing van het conflict tussen de Israëliërs en de Palestijnen zal er hopelijk toe bijdragen dat de bewering dat democratie vanwege dit conflict niet mogelijk zou zijn, voortaan tot het verleden behoort.

Une solution à la crise israélo-palestinienne empêchera, espérons-le, les différents acteurs d’invoquer à l’avenir la fausse excuse selon laquelle ce conflit rend la démocratie impossible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen er hopelijk toe bijdragen' ->

Date index: 2020-12-19
w