Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen eraan deelnemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechters die aan de berechting van de zaak zullen deelnemen

juges appelés à participer au jugement de l'affaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle lidstaten, ongeacht of ze zich met hervestiging bezighouden, zullen eraan deelnemen, naast andere belanghebbenden (bv. UNHCR, IOM, ECRE en ngo's die werkzaam zijn op het gebied van hervestiging, elk op grond van zijn specifieke expertise en binnen de grenzen van zijn opdracht).

L’ensemble des États membres, pays de réinstallation ou non, y participeront, ainsi que d’autres acteurs (par exemple, l’UNHCR, l'OIM, le CERE et les ONG actives dans le domaine de la réinstallation, en fonction de leurs compétences spécifiques et dans les limites de leur mandat).


2. Welke NAVO-strijdkrachten zullen eraan deelnemen?

2. Quelles sont les forces armées de l'OTAN qui y participeront?


De werknemersorganisaties die cursussen of seminaries inrichten ter vervolmaking van de economische, sociale en technische kennis van de in artikel 1, c) bedoelde werknemers, zullen de werkgevers, zo deze cursussen of seminaries samenvallen met de normale werkuren, minstens twee weken vooraf schriftelijk verwittigen van de aanduiding van de werknemers die eraan deelnemen.

Les organisations syndicales organisatrices de cours ou séminaires de perfectionnement de la formation économique, sociale et technique de travailleurs visés à l'article 1, c), communiqueront par écrit et au moins deux semaines au préalable, aux chefs d'entreprise, les noms des travailleurs intéressés à condition que ces cours ou séminaires coïncident avec les heures normales de travail.


De werknemersorganisaties die cursussen of seminaries inrichten ter vervolmaking van de economische, sociale en technische kennis van de in artikel 1, c) bedoelde werknemers, zullen de werkgevers, zo deze cursussen of seminaries samenvallen met de normale werkuren, minstens 2 weken vooraf schriftelijk verwittigen van de aanduiding van de werknemers die eraan deelnemen.

Les organisations syndicales organisatrices de cours ou séminaires de perfectionnement de la formation économique, sociale et technique de travailleurs visés à l'article 1, c) communiqueront par écrit et au moins 2 semaines au préalable, aux chefs d'entreprise, les noms des travailleurs intéressés à condition que ces cours ou séminaires coïncident avec les heures normales de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze zal worden geleid door de Waalse minister van Economie en de drie gewesten zullen eraan deelnemen.

Elle sera présidée par le ministre wallon de l'Économie et impliquera les trois régions.


Medewerkers van alle opvangstructuren zullen eraan kunnen deelnemen. c) De opleidingsmodule zal ook ter beschikking worden gesteld van andere opvangstructuren. d) De opleiding zal medewerkers de nodige handvaten aanreiken om, indien er zich signalen van radicalisering zouden voordoen in de opvangcentra, deze ook te herkennen en te melden via een specifiek meldpunt.

Des collaborateurs de toutes les structures d'accueil pourront y participer. c) Le module de formation sera être mis à disposition d'autres structures d'accueil. d) La formation fournira aux collaborateurs les outils nécessaires pour, si des signaux de radicalisation devaient se présenter dans les centres d'accueil, qu'ils soient aussi en mesure de les reconnaître de les signaler via un point de contact spécifique.


« Art. 8. ­ Andere personen dan leden van de Kamer die, in welke hoedanigheid ook, de niet-openbare commissievergaderingen bijwonen of eraan deelnemen, zijn gehouden vooraf onder ede te verklaren het geheime karakter van de werkzaamheden te zullen naleven.

« Art. 8. ­ Toute personne autre qu'un membre de la Chambre qui, à un titre quelconque, assiste ou participe aux réunions non publiques de la commission, est tenue, préalablement, de prêter le serment de respecter le secret des travaux.


Derhalve kan worden verwacht dat de verordening zal worden uitgebreid tot de Europese Economische Ruimte en dat wijzigingen van de bestaande regelingen tussen de Europese Unie en Europese derde landen zullen worden nagestreefd om de vereisten van het.eu-TLD zodanig aan te passen dat entiteiten van deze landen eraan kunnen deelnemen.

Par conséquent, il est probable que le présent règlement soit étendu à l'Espace économique européen et que des modifications aux arrangements existant entre l'Union européenne et les pays tiers européens puissent être sollicitées, en vue d'un aménagement des exigences du TLD.eu qui permette à des entités de ces pays d'y participer.


Derhalve kan worden verwacht dat de verordening zal worden uitgebreid tot de Europese Economische Ruimte en dat wijzigingen van de bestaande regelingen tussen de Europese Unie en Europese derde landen zullen worden nagestreefd om de vereisten van het.eu-TLD zodanig aan te passen dat entiteiten van deze landen eraan kunnen deelnemen.

Par conséquent, il est probable que le présent règlement soit étendu à l'Espace économique européen et que des modifications aux arrangements existant entre l'Union européenne et les pays tiers européens puissent être sollicitées, en vue d'un aménagement des exigences du TLD.eu qui permette à des entités de ces pays d'y participer.


Het Havenbedrijf, NMBS, B-Cargo, IFB en Infrabel zullen eraan deelnemen.

La société du port, la SNCB, B-Cargo, IFB et Infrabel y participeront.




Anderen hebben gezocht naar : zullen eraan deelnemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen eraan deelnemen' ->

Date index: 2020-12-15
w