Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als zegelbewaarder fungeren
Fungeren als bedrijfsambassadeur
Optreden als bedrijfsambassadeur

Traduction de «zullen fungeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


fungeren als bedrijfsambassadeur | optreden als bedrijfsambassadeur

agir en tant qu'ambassadeur d'une entreprise




dienst die erin bestaat als host voor inhoud te fungeren

service d'hébergement de contenu


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een van de indieners van het amendement preciseert dat de regering voorziet dat tussen 3 mei 1999 en de inwerkingtreding van de wet ­ die wellicht nog een jaar tot anderhalf jaar zal uitblijven ­ voor vacant geworden posten van notaris, erenotarissen zullen worden benoemd die als interimarissen zullen fungeren.

L'un des auteurs de l'amendement précise que le gouvernement prévoit qu'entre le 3 mai 1999 et l'entrée en vigueur de la loi ­ qui ne se fera sans doute pas avant un an à un an et demi ­ si des places de notaire sont vacantes, on nommera des notaires honoraires pour assurer l'intérim à l'étude.


Ik denk dat als er meer vrouwen zogenaamde “beslissingsposten” bezetten dit een versterkend effect zal hebben, enerzijds omdat vrouwen vrouwen zullen aanbrengen, anderzijds, op lange termijn, dat zij als rolmodellen voor jongeren zullen fungeren.

Je pense qu’une fois que les femmes seront plus nombreuses aux postes dits » décisionnels », il y aura un effet d’entraînement. D’une part car elles emmèneront d’autres femmes avec elles, mais aussi, sur le longe terme, en ce qu’elles constitueront des modèles à suivre pour les plus jeunes.


De Raad van State heeft in zijn advies ook een opmerking gemaakt over de aanknopingspunten die als geschikt lokalisatiecriterium zullen fungeren voor de territoriale afbakening van een aantal overgedragen bevoegdheden inzake arbeidsmarkt.

Dans son avis, le Conseil d'État a également formulé une observation concernant les critères de rattachement qui feront office de critère de localisation approprié pour la délimitation territoriale d'un certain nombre de compétences transférées relatives au marché du travail.


Hij dringt er echter op aan dit ook te doen voor de dienst Strafrechtelijk Beleid, de Algemene Politiesteundienst, het Vast Secretariaat voor het Preventiebeleid, de pas opgerichte Coördinatiecel inzake verdwijningen, kortom voor alle diensten die als gesprekspartner van het College zullen fungeren.

Il insiste cependant pour que l'on en fasse de même en ce qui concerne le Service de la politique criminelle, le Service général d'appui policier, le Secrétariat permanent à la politique de prévention, la Cellule de coordination nouvellement créée qui s'occupe des disparitions, bref en ce qui concerne tous les services qui serviront d'interlocuteurs au collège.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State heeft in zijn advies ook een opmerking gemaakt over de aanknopingspunten die als geschikt lokalisatiecriterium zullen fungeren voor de territoriale afbakening van een aantal overgedragen bevoegdheden inzake arbeidsmarkt.

Dans son avis, le Conseil d'État a également formulé une observation concernant les critères de rattachement qui feront office de critère de localisation approprié pour la délimitation territoriale d'un certain nombre de compétences transférées relatives au marché du travail.


2. a) Welke gebouwen komen in aanmerking om in de toekomst te fungeren als satellietkantoren b) Welke diensten zullen gebruik maken van de satellietkantoren? 3. Wat is het tijdsbestek van het proefproject in kwestie?

2. a) Quels bâtiments sont pris en considération pour servir de bureaux satellites dans le futur? b) Quels services utiliseront les bureaux satellites?


Naast de bestaande GEN-stuurgroep zullen een aantal nieuwe werkgroepen worden opgericht: - het comité Vervoersplan 2017/2030, dat wordt samengesteld om de krachtlijnen van de vervoersplannen te bepalen; - het comité langetermijnvisie van de duurzame en multimodale mobiliteit in ons land, waarin de spoorwegen als ruggengraat van het openbaar vervoersysteem fungeren; - de multimodale kern, die het behalen van een maximale winst uit de intermodaliteit in verband met de trein beoogt en de comités trein-tram/bus/metro, trein-fiets en tre ...[+++]

Outre le comité de pilotage RER existant, différents nouveaux groupes de travail seront créés: - le comité plan de transport 2017/2030 constitué pour définir les lignes de force des plans de transport; - le comité vision long terme de la mobilité durable et multimodale du pays, dont les chemins de fer constituent l'épine dorsale du système de transport public; - l'organe noyau multimodal, qui vise à maximaliser les bénéfices de l'intermodalité en relation avec le train, et qui chapeautera les comités train-tram/bus/métro, train-vélo et train-parking/modes émergents de mobilité.


Voortaan zullen - althans in Frankrijk - de hotelhouders opnieuw hun eigen commerciële strategie kunnen ontwikkelen, in plaats van louter te fungeren als dienstverlener.

Désormais, en France du moins, les hôteliers pourront à nouveau développer leur propre stratégie commerciale au lieu d'être de "simples" prestataires de services.


Er zullen voorts richtsnoeren moeten worden geformuleerd om te garanderen dat de burgers in internationale fora zeggenschap krijgen. Die bepalingen en richtlijnen zullen fungeren als instrumenten waarmee de partijen de inspraak van het publiek, zowel op regionaal als op nationaal niveau, in andere milieugerelateerde overeenkomsten en verdragen, kunnen verbeteren.

Ces dispositions et directives serviront d’instruments grâce auxquels les parties pourront accroître la participation du public, aux niveaux régional et international, dans d’autres conventions et traités relatifs à l’environnement.


Via een open uitnodiging tot het indienen van voorstellen zullen geschikte organisaties worden geselecteerd die als bewustmakingsknooppunten zullen fungeren in elke lidstaat en kandidaat-lidstaat en die bewustmakingsacties en –programma's zullen uitvoeren in nauwe samenwerking met alle relevante actoren op nationaal, regionaal en lokaal niveau.

Le Programme apportera son appui à des organismes appropriés qui seront sélectionnés à la suite d'un appel de propositions pour jouer le rôle de nœuds de sensibilisation dans chaque État membre et dans chaque pays candidat et qui mèneront des actions et des programmes de sensibilisation en coopération étroite avec tous les acteurs concernés à l'échelon national, régional et local.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen fungeren' ->

Date index: 2021-03-20
w