Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Online informatie opzoeken
Online op zoek gaan naar informatie
Online zoeken naar informatie

Traduction de «zullen gaan zoeken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
online op zoek gaan naar informatie | online informatie opzoeken | online zoeken naar informatie

rechercher des informations en ligne | rechercher des informations sur l'internet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij vreest dat hier een discriminatie zal ontstaan en mensen een rusthuis zullen gaan zoeken in functie van de eventuele terugvordering, met wachtlijsten tot gevolg.

Elle craint que l'on ne crée en l'espèce une discrimination et que les gens ne se mettent à chercher une maison de repos en fonction d'un éventuel remboursement, ce qui engendrerait des listes d'attentes.


Zij vreest dat hier een discriminatie zal ontstaan en mensen een rusthuis zullen gaan zoeken in functie van de eventuele terugvordering, met wachtlijsten tot gevolg.

Elle craint que l'on ne crée en l'espèce une discrimination et que les gens ne se mettent à chercher une maison de repos en fonction d'un éventuel remboursement, ce qui engendrerait des listes d'attentes.


De ziekenhuizen die goed werken en jaar na jaar hun aantal MRSA's zien dalen omdat al hun campagnes vruchten afwerpen en daarom nog meer en harder gaan zoeken naar MRSA (en zo weer « slechtere » cijfers halen, want ze zoeken ze echt op) zullen gebrandmerkt worden als « vuil ziekenhuis ».

Les hôpitaux qui respecteront les recommandations à la lettre et verront leur nombre de SARM diminuer d'année en année parce que toutes leurs campagnes auront été bénéfiques, continueront à les rechercher avec plus de zèle encore (mais obtiendront à nouveau de « mauvais chiffres » à force de les traquer) et seront en fin de compte catégorisés parmi les « hôpitaux sales ».


De ziekenhuizen die goed werken en jaar na jaar hun aantal MRSA's zien dalen omdat al hun campagnes vruchten afwerpen en daarom nog meer en harder gaan zoeken naar MRSA (en zo weer « slechtere » cijfers halen, want ze zoeken ze echt op) zullen gebrandmerkt worden als « vuil ziekenhuis ».

Les hôpitaux qui respecteront les recommandations à la lettre et verront leur nombre de SARM diminuer d'année en année parce que toutes leurs campagnes auront été bénéfiques, continueront à les rechercher avec plus de zèle encore (mais obtiendront à nouveau de « mauvais chiffres » à force de les traquer) et seront en fin de compte catégorisés parmi les « hôpitaux sales ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ de Aziatische landen zullen in Europa afzetmarkten gaan zoeken voor hun eigen verwerkte producten die, om redenen die bij punt 4 zijn toegelicht, een sterkere concurrentiepositie zullen hebben.

­ les pays asiatiques chercheront en Europe des débouchés pour leurs propres produits transformés, devenus plus compétitifs pour les raisons indiquées au point précédent.


Uiteindelijk zullen consumenten meer vertrouwen hebben en actiever gaan zoeken naar voordelige aanbiedingen en prijzen op de interne EU-markt, wat de concurrentie en de economische groei zal bevorderen.

À terme, le regain de confiance des consommateurs les incitera à débusquer les bonnes affaires et les meilleurs prix dans tout le marché unique européen, ce qui profitera au jeu de la concurrence et à la croissance économique.


Zolang niet aan deze voorwaarden is voldaan moet er mijns inziens een volledig verbod zijn op het gebruik van deze technologie. Dan zullen ook de ondernemingen ertoe aangezet worden om serieus te gaan zoeken naar alternatieve, minder vervuilende oplossingen. Als je namelijk niet hoeft op te draaien voor de vervuiling en een goedkope technologie ter beschikking hebt, heb je ook geen enkele reden om te gaan zoeken naar alternatieve mogelijkheden.

Jusqu’à ce que ces conditions préalables soient appliquées, je pense qu’il devrait y avoir une interdiction complète de cette technologie, ce qui motivera probablement les sociétés à rechercher sérieusement des techniques alternatives moins polluantes car, si elles disposent d’une méthode bon marché et ne paient pas pour la pollution qu’elles causent, elles n’ont aucune raison de chercher des solutions de rechange.


Zolang niet aan deze voorwaarden is voldaan moet er mijns inziens een volledig verbod zijn op het gebruik van deze technologie. Dan zullen ook de ondernemingen ertoe aangezet worden om serieus te gaan zoeken naar alternatieve, minder vervuilende oplossingen. Als je namelijk niet hoeft op te draaien voor de vervuiling en een goedkope technologie ter beschikking hebt, heb je ook geen enkele reden om te gaan zoeken naar alternatieve mogelijkheden.

Jusqu’à ce que ces conditions préalables soient appliquées, je pense qu’il devrait y avoir une interdiction complète de cette technologie, ce qui motivera probablement les sociétés à rechercher sérieusement des techniques alternatives moins polluantes car, si elles disposent d’une méthode bon marché et ne paient pas pour la pollution qu’elles causent, elles n’ont aucune raison de chercher des solutions de rechange.


Bij een nieuw debacle in Hong Kong is het risico groot dat de Wereldhandelsorganisatie compleet wordt uitgehold, omdat handelsblokken zullen gaan zoeken en alternatieven zullen aangrijpen zoals bilaterale en regionale handelsakkoorden om hun markttoegang te vergroten.

Il existe un risque considérable de voir toute nouvelle débâcle à Hong Kong miner entièrement l’Organisation mondiale du commerce, car les blocs commerciaux rechercheront, et saisiront, les opportunités de renforcer leur accès au marché par la voie d’accords commerciaux bilatéraux et régionaux.


De overgang naar een informatiemaatschappij waarin iedereen participeert, naar een Europese ruimte van onderzoek en innovatie, naar een gunstig klimaat voor het opzetten en ontwikkelen van innovatieve ondernemingen (met name het midden- en kleinbedrijf), de voltooiing en voortdurende aanpassing van alle dimensies van de interne markt, met inbegrip van doeltreffende en in de context van de monetaire unie en de invoering van de euro geïntegreerde financiële markten, alsmede het zoeken naar een verbetering van de fiscale coördinatie zullen gepaard moeten gaan ...[+++] met de modernisering van het Europees sociaal model, waarbij geïnvesteerd wordt in human resources - met name door middel van onderwijs en opleiding, aanmoediging van de mobiliteit alsmede een gelijkekansenbeleid en een beleid voor gelijke behandeling van vrouwen en mannen, in het bijzonder op de arbeidsmarkt - en waarbij de actieve welvaartsstaat de grondslag is.

Le passage à une société de l'information pour tous, à un espace européen de la recherche et de l'innovation, à un climat favorable à la création et au développement d'entreprises novatrices (notamment les petites et moyennes entreprises), le parachèvement et l'adaptation constante de toutes les dimensions du marché intérieur, en ce compris des marchés financiers efficaces et intégrés dans le contexte de l'Union monétaire et de l'introduction de l'euro, et au travers de la recherche d'une amélioration de la coordination fiscale, devront se combiner avec une modernisation du modèle social européen, qui investisse dans les ressources humai ...[+++]




D'autres ont cherché : online informatie opzoeken     online zoeken naar informatie     zullen gaan zoeken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen gaan zoeken' ->

Date index: 2023-08-21
w