Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen genoemde organisaties » (Néerlandais → Français) :

Gelet op wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen ...[+++]

Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, et notamment l'article 1.01.5; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'intervention de l'Accord de Coopération BELIRIS dans le Contrat ...[+++]


Het Verdrag inzake de verlening van bijstand in het geval van een nucleair ongeval of een calamiteit met radioactieve stoffen bepaalt dat de Staten onderling en met de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (verder « de Organisatie » genoemd) zullen samenwerken om de onmiddellijke verlening van bijstand in geval van een nucleair ongeval of een calamiteit met radioactieve stoffen te vergemakkelijken.

La Convention sur l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique dispose que les États coopéreront entre eux et avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (dénommée ci-après « l'agence ») pour faciliter une assistance rapide dans le cas d'un accident nuclaire ou d'une situation d'urgence radiologique.


Het Verdrag inzake de verlening van bijstand in het geval van een nucleair ongeval of een calamiteit met radioactieve stoffen bepaalt dat de Staten onderling en met de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (verder « de Organisatie » genoemd) zullen samenwerken om de onmiddellijke verlening van bijstand in geval van een nucleair ongeval of een calamiteit met radioactieve stoffen te vergemakkelijken.

La Convention sur l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique dispose que les États coopéreront entre eux et avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (dénommée ci-après « l'agence ») pour faciliter une assistance rapide dans le cas d'un accident nuclaire ou d'une situation d'urgence radiologique.


Bovendien mag men niet vergeten dat, naast de reeds genoemde kanalen, ook tal van Belgische niet-gouvernementele organisaties actief zijn in Afghanistan en aan de overheid bijkomende ondersteuning zullen vragen om de verdere werking mogelijk te maken.

Par ailleurs, on ne saurait oublier qu'outre les possibilités qui viennent d'être citées, de nombreuses organisations non gouvernementales belges travaillent en Afghanistan et demanderont aux pouvoirs publics de leur fournir un soutien supplémentaire pour leur permettre de continuer à fonctionner.


2 bis. Welke instellingen ook volgens de procedure van artikel 10 bis, lid 2, zullen worden gekozen om de financieringsfaciliteit ter bestrijding van de voedselcrisis te implementeren – internationale en regionale organisaties of andere typen van instellingen – het zal op zijn minst nodig zijn dat de interventieprogramma's in verband met de groei van de landbouw worden opgesteld met de boerenorganisaties, de producentenorganisaties en hun NGO-partners, maar ook dat deze organisaties worden betrokken bij de monitoring en de follow-up van de uitvoeri ...[+++]

2 bis. Quelles que soient les institutions qui seront choisies selon la procédure visée à l'article 10 bis, paragraphe 2, pour mettre en œuvre la facilité sur la crise alimentaire - qu'il s'agisse d'organisations internationales et régionales ou d'autres types d’institutions - il sera pour le moins indispensable que les programmes d’intervention sur la « croissance de l’agriculture » soient élaborés avec les organisations paysannes, les organisations de producteurs et leurs partenaires ONG, mais également que ces organisations soient impliquées dans le mo ...[+++]


3 bis. Zowel de Commissie als het Europees Parlement zullen nauw toezicht houden op de uitbetaling van middelen aan de internationale organisaties en op de uitgaven van deze organisaties in de gesteunde landen, om te verzekeren dat het geld van de Europese Unie daadwerkelijk en doelmatig wordt benut voor de verwezenlijking van de hierboven genoemde doelen.

3 bis. La Commission et le Parlement européen examinent scrupuleusement le versement de fonds aux organisations internationales et les dépenses de celles-ci dans les pays cibles, afin de garantir une utilisation efficace et rationnelle des crédits de l'Union européenne pour atteindre les objectifs susmentionnés.


3 bis. Zowel de Commissie als het Europees Parlement zullen nauw toezicht houden op de uitbetaling van middelen aan de internationale organisaties en op de uitgaven van deze organisaties in de gesteunde landen, om te verzekeren dat het geld van de Unie daadwerkelijk en doelmatig wordt benut voor de verwezenlijking van de hierboven genoemde doelen.

3 bis. La Commission et le Parlement européen examinent scrupuleusement le versement de fonds aux organisations internationales et les dépenses de celles-ci dans les pays cibles, afin de garantir une utilisation efficace et rationnelle des crédits de l'Union pour atteindre les objectifs susmentionnés.


De werkzaamheden van het partnerschap zullen volgens het voorstel worden verricht door werkgroepen die uit meerdere belanghebbenden bestaan (op basis van de vier bij punt 2 genoemde actiegebieden) en die ofwel rechtstreeks actie ondernemen op de genoemde gebieden, ofwel toezicht houden op werkzaamheden die worden uitgevoerd door externe actoren, instellingen of organisaties, al naar gelang de situatie vereist.

Les travaux du partenariat se dérouleraient au sein de groupes de travail faisant intervenir les différentes parties intéressées (et s'attachant à chacun des quatre domaines d'intervention mentionnés au point 2), qui effectueraient les travaux visés directement ou superviseraient les travaux réalisés par des acteurs, des institutions ou des organisations extérieurs, selon le cas.


In 2003 verklaarde het Italiaans voorzitterschap bij de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) dat de 15 lidstaten niet zullen toestaan dat de onder hun vlag varende olietankschepen zich op één van de genoemde ontheffingen zullen beroepen.

En 2003, la présidence italienne avait déjà fait une déclaration au nom des 15 États membres auprès de l'Organisation maritime internationale (OMI), disant que les États membres n'autoriseront pas les navires battant leurs pavillons à avoir recours à l'une quelconque de ces exemptions.


De maatschappelijke organisaties, met name die welke in oktober aanstaande in Londen vertegenwoordigd zullen zijn ter gelegenheid van het Europees Sociaal Forum, zullen de drie hoofddossiers die uzelf, evenals de heer Prodi, zojuist hebt genoemd, buitengewoon aandachtig volgen, en mijn fractie zou deze kwesties nu meteen op de agenda willen zetten.

Les acteurs sociaux, en particulier ceux qui se retrouveront en octobre prochain à Londres à l’occasion du Forum social européen, suivront certainement avec une attention particulière trois dossiers majeurs que vous avez vous-même, ainsi que M. Prodi, évoqués à l’instant et à propos desquels mon groupe souhaite, dès à présent, prendre date.


w