Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen geven tot de hierboven geschetste problemen " (Nederlands → Frans) :

In het licht van die uitleg merkt de afdeling Wetgeving op dat het schrappen van de blaam geen aanleiding lijkt te zullen geven tot de hierboven geschetste problemen, omdat die straf nauw aansluit bij de terechtwijzing.

Au regard de ces explications, la section de législation observe que la suppression du blâme, dès lors qu'il se rapproche fortement du rappel à l'ordre, ne paraît pas être de nature à engendrer les difficultés relevées ci-avant.


Bieden de bepalingen van die gewone wet een antwoord op de hierboven geschetste problemen ?

Les dispositions de la loi ordinaire apportent-elles une réponse aux problèmes énoncés ci-dessus ?


Bieden de bepalingen van die gewone wet een antwoord op de hierboven geschetste problemen ?

Les dispositions de la loi ordinaire apportent-elles une réponse aux problèmes énoncés ci-dessus ?


1) Erkent de geachte minister de hierboven geschetste problemen rond de gegevensverzameling van extremistische organisaties en hun aanhangers?

1) La ministre reconnaît-elle l'existence des problèmes esquissés ci-dessus à propos de la récolte de données sur les organisations extrémistes et leurs adeptes ?


De minister beklemtoont dat van de hierboven geschetste stroomlijning van de structuur van de A.P.S.D. gebruik moet worden gemaakt om deze dienst een wettelijke basis te geven.

Le ministre souligne que l'on devra profiter de ce remodelage du S.G.A.P. pour doter ce service d'une base légale.


24. Om de hierboven geschetste problemen op te lossen moeten we tegen 2050 zeer verregaande doelstellingen halen – en ambitieuze doelstellingen tegen 2020/30 om zeker te zijn dat we op de goede weg zijn.

24. Pour résoudre les problèmes définis plus haut, les objectifs à atteindre pour 2050 seront extrêmement ambitieux – et ceux à réaliser pour 2020/2030, afin de garantir que nous allons dans la bonne direction, représentent également de grands défis.


1. Zal de lening de problemen van Cyprus niet groter maken op de middellange termijn, gezien het overheidstekort van het land structureel is en de ratingbureaus het land hoe dan ook een lagere waardering zullen geven?

1. Cet emprunt ne risque-t-il pas d'aggraver les problèmes de Chypre à moyen terme étant donné le caractère structurel du déficit public du pays et la certitude que les agences de notation abaisseront sa note?


De voorgestelde versoepeling voor de beleggingen kan de hierboven geschetste problemen niet volledig oplossen (alhoewel de diversificatie het rendement wellicht zal verhogen, zal het kleiner blijven dan dat van een portefeuille met gemiddeld risico), maar kan er gedeeltelijk aan verhelpen.

L'assouplissement proposé pour les placements ne peut pas résoudre complètement les problèmes (si la diversification augmente probablement le rendement, ce dernier restera plus faible que celui d'un portefeuille à risque moyen) mais peut y remédier partiellement.


Vraag 1: Zijn er naast de hierboven geschetste problemen nog andere problemen die zich kunnen voordoen in de context van "internationale" echtscheidingen?

Question 1: À votre connaissance, d’autres problèmes que ceux décrits ci-dessus peuvent-ils se poser en cas de divorces «internationaux»?


Hij zal voorbereidende werkzaamheden verrichten, waaraan de senatoren de gewenste inhoud zullen geven, vooral wat de maatschappelijke problemen betreft.

Il assumera un travail préparatoire auquel, j'en suis convaincu, les sénateurs sauront donner le contenu qu'ils souhaitent, je parle surtout de problèmes de société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen geven tot de hierboven geschetste problemen' ->

Date index: 2024-05-03
w