Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen havens moeten » (Néerlandais → Français) :

Daarbij moet steeds passende aandacht worden besteed aan de beveiligingsaspecten[10]. Uiteindelijk zullen havens moeten investeren om al deze uitdagingen op het gebied van technologie, bedrijvigheid, veiligheid, beveiliging, milieu en klimaatverandering het hoofd te bieden.

De manière générale, les ports devront réaliser des investissements pour relever tous ces défis technologiques, industriels et relatifs à la sécurité, à la sûreté, à l’environnement et à la lutte contre le changement climatique.


De gewesten zullen ontvangstinrichtingen moeten installeren in de havens, wat vanzelfsprekend ook een financiële impact zal hebben.

Les régions devront installer des stations de réception dans les ports, ce qui aura évidemment aussi un impact financier.


De hieronder in de paragrafen 1.3 en 1.4 beschreven inspanningen die nodig zullen zijn om het veiligheidsniveau op de schepen en in de havens van de Gemeenschap te verbeteren zullen dus moeten worden gezien in het licht van het belang van de vloot en het zeescheepvaart voor de economie van de Europese Unie.

Les efforts, que demanderont l'élévation du niveau de sûreté des navires et celui des ports de la Communauté, devront être lus au regard de l'importance de la flotte et des échanges maritimes pour l'économie de l'Union européenne, tels que décrits aux paragraphes 1.3 et 1.4 infra.


13) Alle redelijke maatregelen moeten worden genomen om de apparatuur behandeld in de paragrafen 1) tot en met 12) in goede staat van werking te houden. Behalve wanneer anders is bepaald in voorschrift I/6), zullen defecten in deze apparatuur geen aanleiding zijn om het vaartuig te beschouwen als niet zeewaardig of om het vaartuig te weerhouden in havens waar mogelijkheden van herstelling niet onmiddellijk beschikbaar zijn.

13) Sous réserve des dispositions de la règle I/6, bien que toutes les mesures raisonnables doivent être prises pour maintenir en bon état de fonctionnement les appareils mentionnés aux paragraphes 1) à 12), un défaut de fonctionnement des appareils ne doit pas être considéré comme rendant le navire inapte à prendre la mer ou comme un motif suffisant pour retarder son départ d'un port où les réparations ne peuvent être effectués.


Zo zullen vaartuigen die meer dan 15 m lang zijn, van een satellietvolgsysteem (VMS) moeten zijn voorzien en zullen andere vaartuigen aan speciale meldingseisen moeten voldoen, zullen vangsten boven een bepaalde hoeveelheid in aangewezen havens aan land moeten worden gebracht en zullen voorwaarden worden gesteld wat de weging en het vervoer van de aangevoerde kabeljauw en/of heek betreft (Vele van deze voorschriften gelden nu reeds voor op heek vissend ...[+++]

Parmi celles-ci, figurent l'obligation d'utiliser des systèmes de surveillance par satellite pour les navires de plus de 15 mètres (VMS), des exigences particulières de notification pour les autres navires, l'obligation de débarquer les captures dans des ports déterminés lorsque celles-ci dépassent une certaine quantité et des conditions relatives à la pesée et au transport du cabillaud et/ou du merlu débarqué (La plupart de ces conditions s'appliquent d'ores et déjà aux navires spécialisés dans la pêche au merlu au titre des mesures d'urgence adoptées par la Commission en juin dernier).


13) Alle redelijke maatregelen moeten worden genomen om de apparatuur behandeld in de §§ 1) tot en met 12) in goede staat van werking te houden. Behalve wanneer anders is bepaald in voorschrift I/6), zullen defecten in deze apparatuur geen aanleiding zijn om het vaartuig te beschouwen als niet zeewaardig of om het vaartuig te weerhouden in havens waar mogelijkheden van herstelling niet onmiddellijk beschikbaar zijn.

13) Sous réserve des dispositions de la règle I/6, bien que toutes les mesures raisonnables doivent être prises pour maintenir en bon état de fonctionnement les appareils mentionnés aux §§ 1) à 12), un défaut de fonctionnement des appareils ne doit pas être considéré comme rendant le navire inapte à prendre la mer ou comme un motif suffisant pour retarder son départ d'un port où les réparations ne peuvent être effectués.


Alle havendiensten, inclusief de douane, zullen zich moeten aanpassen aan deze mondiale economische realiteit, willen zij niet het voortbestaan van de haven en van zichzelf in het gedrang brengen.

Tous les services portuaires, y compris la douane, devront s'adapter à la réalité économique mondiale, s'ils ne veulent pas mettre la survie du port et leur propre existence en péril.


Alle havendiensten, inclusief de douane, zullen zich moeten aanpassen aan deze mondiale economische realiteit, willen zij niet het voortbestaan van de haven en van zichzelf in het gedrang brengen.

Tous les services portuaires, y compris la douane, devront s'adapter à la réalité économique mondiale, s'ils ne veulent pas mettre la survie du port et leur propre existence en péril.


Voorts zullen de controles strenger worden naarmate het oudere schepen betreft en zal daarbij systematisch een van de ballasttanks worden onderzocht. De schepen moeten vóór het afmeren in de havens een reeks gegevens verstrekken zodat de inspecties goed kunnen worden voorbereid.

Par ailleurs, les contrôles sur tous les navires devront être renforcés en fonction de l'âge du navire et devront porter systématiquement sur l'une des citernes à ballast.


Momenteel rekruteren we 1400 politieagenten per jaar, in plaats van 1500 voordien; er zullen vier nieuwe gevangenissen worden gebouwd, waarvoor vele penitentiair beambten zullen moeten worden aangeworven; we rekruteren 385 douanebeambten voor de havens, die we 24 uur op 24 willen inzetten.

Ainsi, nous recrutons actuellement 1 400 policiers par an au lieu de 1 000 par le passé ; quatre nouvelles prisons vont être construites, ce qui demandera l'engagement de nombreux agents pénitentiaires ; nous sommes en train de recruter 385 douaniers pour les ports, que nous souhaitons faire fonctionner 24 heures sur 24.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen havens moeten' ->

Date index: 2023-07-22
w