Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen heel nauw » (Néerlandais → Français) :

We zullen heel nauw samenwerken met de lidstaten en het Parlement om een oplossing te bedenken waardoor onze mogelijkheden om op rampen te reageren, worden vergroot en de logica daarachter is simpel.

Nous collaborerons très étroitement avec les États membres et avec le Parlement pour trouver une solution qui améliore notre capacité à répondre aux catastrophes, et il y a une logique très simple derrière cela.


De voorbereiding ervan vergde heel wat tijd aangezien, in nauw overleg met de betrokken sectoren, diende te worden verzekerd dat de te erkennen examens zullen kunnen worden georganiseerd tegen de voorziene datum van inwerkingtreding (1 januari 2015).

La préparation de cet arrêté a nécessité beaucoup de temps étant donné qu'il fallait garantir, en étroite concertation avec les secteurs concernés, que les examens à agréer puissent être organisés pour la date prévue d'entrée en vigueur (1 janvier 2015).


Ik denk dat de geachte afgevaardigde niet goed geïnformeerd is; ik wil haar aanmoedigen om naar de centrale banken van deze twee landen te gaan en dan zullen ze u laten zien dat de ECB heel nauw samenwerkt met die twee centrale banken, in ons aller voordeel.

Je pense que cette députée est mal informée. Je l’encourage à prendre contact avec les banques centrales de ces deux pays, et elle découvrira ainsi que la BCE entretient une étroite collaboration avec ces deux banques centrales, dans notre intérêt à tous.


De betrokken actoren uit heel Europa, die nauw bij de werkzaamheden van deze groep zullen worden betrokken, zijn vandaag voor de eerste maal bijeengekomen.

Les principaux acteurs venus de toute l'Europe qui seront étroitement associés au travail de ce groupe se sont rencontrés aujourd'hui pour la première fois.


Wat betreft de modaliteiten van de wijze waarop de extra leden worden gekozen: ik ben ervan overtuigd dat deze zaken in het kader van een intergouvernementele conferentie aan de orde zullen komen, maar laat me er dit aan toevoegen: toen de Europese Raad deze kwestie overwoog, was het, denk ik, heel duidelijk dat de Raad op zoek was naar evenwicht, evenwicht tussen enerzijds het feit dat het uiteraard wenselijk is dat de extra leden van het Europees Parlement worden gekozen op een manier die zo ...[+++]

En ce qui concerne la manière dont les députés supplémentaires seront choisis, cette question sera, j’en suis sûr, abordée dans le cadre d’une conférence intergouvernementale, mais permettez-moi d’ajouter ceci: lorsque le Conseil européen a examiné cette question, je pense qu’il a avant tout cherché à trouver un équilibre entre, d’une part, le souhait légitime que les députés supplémentaires soient choisis d’une manière qui se rapproche le plus possible des élections européennes et, d’autre part, la nécessité de respecter les régimes constitutionnels nationaux. C’est l’origine des trois options qui ont été définies en vue de tenir compte ...[+++]


Wat betreft de Europese Groep van regelgevers (EGR), die met het oog op verdere verbetering van de kwaliteit, consistentie en coördinatie van regelgeving in heel Europa zijn voorkeur heeft uitgesproken voor versterking van zijn eigen model, zou ik slechts willen herhalen wat deze groep zelf zegt: Als Europa een toonaangevende rol in de wereldeconomie wil spelen, zullen de 27 lidstaten nauw moeten samenwerken om te garanderen dat het bedrijfsleven volop kan profiteren van de Europese markt.

En ce qui concerne le Groupe des régulateurs européens (GRE), qui a exprimé sa préférence pour un renforcement de son propre modèle en vue de continuer à améliorer la qualité, la cohérence et la coordination des réglementations dans toute l'Europe, je voudrais simplement citer les propres paroles du GRE: «Si l'Europe veut jouer un rôle majeur dans l'économie mondiale, il faudra que ses 27 membres travaillent ensemble étroitement pour permettre aux entreprises de tirer pleinement parti du marché européen».


Collega’s, het is heel positief dat tien leden van het Parlement zullen deelnemen aan de communautaire delegatie, en persoonlijk kijk ik uit naar een nauwe samenwerking met u, zoals ook de afgelopen twee jaar het geval was.

Le fait que dix députés du Parlement rejoindront la délégation est très positif et, personnellement, je me réjouis - comme ce fut le cas ces deux dernières années - de collaborer très étroitement avec eux.




D'autres ont cherché : zullen heel nauw     erkennen examens zullen     ervan vergde heel     nauw     dan zullen     ecb heel     ecb heel nauw     groep zullen     actoren uit heel     orde zullen     denk ik heel     zo nauw     wil spelen zullen     regelgeving in heel     lidstaten nauw     parlement zullen     heel     nauwe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen heel nauw' ->

Date index: 2024-08-16
w