Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ierse Zee
Ierse stoofpot
Ierse whisky
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "zullen het ierse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère






inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. overwegende dat het aantal gekwalificeerde vertalers en juristen-linguïsten voor Iers, ondanks aanhoudende en voortdurende interinstitutionele inspanningen, zo beperkt is dat voor de nabije toekomst geen volledige dekking van die taal overeenkomstig artikel 146 kan worden gewaarborgd; overwegende dat de vóór 1 januari 2007 aangenomen wetgeving van de Europese Unie (het "acquis") overeenkomstig Verordening (EG) nr. 920/2005 van de Raad niet in het Iers hoeft te worden vertaald; overwegende dat uitsluitend Commissievoorstellen voor verordeningen van het Europees Parlement en de Raad volgens de in die verordening vastgelegde afwijkings ...[+++]

E. considérant qu'en dépit d'efforts interinstitutionnels incessants et soutenus, et d'une amélioration sensible de la situation, l'effectif de traducteurs et de juristes-linguistes de langue irlandaise devrait être si limité que la couverture de toutes les combinaisons linguistiques conformément à l'article 146 ne pourra pas être assurée dans un avenir prévisible; considérant que le règlement (CE) n° 920/2005 du Conseil n'exige pas que la législation de l'Union européenne adoptée avant le 1 janvier 2007 ("l'acquis communautaire") soit traduite en irlandais; considérant que, conformément aux mesures dérogatoires prévues par ce règlement, seules les propositions de la Commission relatives à des règlements du Parlement européen et du Consei ...[+++]


E. overwegende dat het aantal gekwalificeerde vertalers en juristen-linguïsten voor Iers, ondanks aanhoudende en voortdurende interinstitutionele inspanningen, zo beperkt is dat voor de nabije toekomst geen volledige dekking van die taal overeenkomstig artikel 146 kan worden gewaarborgd; overwegende dat de vóór 1 januari 2007 aangenomen wetgeving van de Europese Unie (het „acquis”) overeenkomstig Verordening (EG) nr. 920/2005 van de Raad niet in het Iers hoeft te worden vertaald; overwegende dat uitsluitend Commissievoorstellen voor verordeningen van het Europees Parlement en de Raad volgens de in die verordening vastgelegde afwijking ...[+++]

E. considérant qu'en dépit d'efforts interinstitutionnels incessants et soutenus, et d'une amélioration sensible de la situation, l'effectif de traducteurs et de juristes-linguistes de langue irlandaise devrait être si limité que la couverture de toutes les combinaisons linguistiques conformément à l'article 146 ne pourra pas être assurée dans un avenir prévisible; considérant que le règlement (CE) n° 920/2005 du Conseil n'exige pas que la législation de l'Union européenne adoptée avant le 1 janvier 2007 («l'acquis communautaire») soit traduite en irlandais; considérant que, conformément aux mesures dérogatoires prévues par ce règlement, seules les propositions de la Commission relatives à des règlements du Parlement européen et du Conse ...[+++]


In aanvulling daarop zullen de Ierse autoriteiten door het EFG medegefinancierde individuele dienstverlening verstrekken aan maximaal 138 jongeren die geen werk hebben en evenmin onderwijs of een opleiding volgen (NEET's) en die op de datum van de indiening van de aanvraag jonger waren dan 25 jaar, aangezien alle ontslagen zich voordoen in de NUTS II-regio Southern and Eastern (IE02) die voor het Jeugdwerkgelegenheidsinitiatief in aanmerking komt.

En outre, les autorités irlandaises fourniront des services personnalisés cofinancés par le FEM à un maximum de 138 jeunes sans emploi, sortis du système scolaire et sans formation (NEET) âgés de moins de 25 ans à la date de l’introduction de la demande, étant donné que tous les licenciements sont survenus dans la région de niveau NUTS 2 de Southern and Eastern (IE02), admissibles au titre de l’Initiative pour l’emploi des jeunes.


Het Ierse Voorzitterschap zal op de top van Dublin een ontwerpverdrag voorstellen, maar uiteindelijk zullen op de top van Amsterdam de definitieve beslissingen genomen worden, waarbij onvermijdelijk compromissen zullen moeten gesloten worden.

La présidence irlandaise proposera un projet de traité au Sommet de Dublin, mais l'on ne prendra les décisions définitives qu'au Sommet d'Amsterdam, où ces décisions seront inévitablement le fruit de compromis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na een recent telefoongesprek met de Ierse eerste minister Brian Cowen, ziet het er naar uit dat nu bilateraal wordt overlegd over een oplossing waarbij weliswaar de verkiezingen nog niet zullen kunnen plaatsvinden onder het regime van het Verdrag van Lissabon, maar de ratificatie van het Verdrag van Lissabon kan in het vooruitzicht worden gesteld.

À la suite d'un entretien téléphonique récent avec le premier ministre irlandais, M. Brian Cowen, il semble qu'une concertation bilatérale soit actuellement organisée en vue de trouver une solution qui, si elle ne permettra pas d'organiser les élections sous le régime du Traité de Lisbonne, ouvrira la voie à sa ratification.


In de eerste plaats omdat er minder munten zullen zijn maar ook omdat speculeren tegen de euro gevaarlijker zal zijn dan speculeren tegen het Ierse pond, de Franse frank of de Belgische frank.

D'abord, parce qu'il y aura moins de devises, mais aussi parce qu'il sera plus risqué de spéculer contre l'euro que contre la livre irlandaise, le franc français ou le franc belge.


De Nationale Bank van België (NBB) gaf aan bij de bespreking van haar recentste algemene vergadering geen Griekse, Ierse en Portugese obligaties meer te zullen aankopen voor haar eigen effectenportefeuille.

La Banque nationale de Belgique (BNB) a déclaré, lors de sa dernière assemblée générale, qu'elle n'achèterait plus d'obligations grecques, irlandaises et portugaises pour son propre portefeuille de titres.


3) Kan worden toegelicht welke de nieuwe richtsnoeren zijn wat betreft de aankopen voor haar eigen effectenportefeuille nu er geen Griekse, Ierse en Portugese obligaties meer zullen worden aangekocht?

3) Peut-il expliquer quelles sont les nouvelles règles d'achat de titres pour le portefeuille propre, maintenant que l'on n'achètera plus d'obligations grecques, irlandaises et portugaises ?


Volgens een recent rapport van Teagasc, de Ierse nationale onderzoek-, advies- en opleidingsdiensten voor landbouw en voedingsmiddelenindustrie, zullen de Ierse landbouwers in de toekomst meer dan nu afhankelijk zijn van directe inkomenssteun van de EU als deze met de WTO-hervorming instemt.

Selon un rapport récent de Teagasc, les services nationaux irlandais de recherche, de conseil et de formation pour l’industrie agroalimentaire, les agriculteurs irlandais dépendront davantage des aides directes au revenu de l’UE que ce n’est le cas à l’heure actuelle si l’UE acceptait un accord avec l’OMC.


Wij zullen het Ierse voorzitterschap met alle kracht ondersteunen, zowel in de methode waarmee het probeert overeenstemming te bereiken als in het streven in maart niet slechts een tijdpad maar ook een schets van een mogelijke uitkomst voor te leggen.

Nous soutiendrons la présidence irlandaise de toutes nos forces, non seulement au niveau des méthodes par le biais desquelles elle s’efforce de parvenir à un consensus, mais également au niveau de son objectif de présenter en mars une ébauche de résultats potentiels plutôt qu’un simple calendrier.




Anderen hebben gezocht naar : ierse zee     ierse stoofpot     ierse whisky     zullen het ierse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen het ierse' ->

Date index: 2024-12-14
w