Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen hun activiteiten tot ontwikkelingslanden kunnen uitbreiden » (Néerlandais → Français) :

Nieuwe financieringsmogelijkheden samen met een doelgericht optreden om het bedrijfs- en investeringsklimaat in de partnerlanden te verbeteren (in het kader van de derde pijler van het EIP), zullen een win-winsituatie doen ontstaan: de plaatselijke particuliere sector zal actiever worden en EU-ondernemingen die dit wensen, zullen hun activiteiten tot ontwikkelingslanden kunnen uitbreiden.

L'existence de nouvelles possibilités de financement combinée à une action ciblée pour améliorer l'environnement des entreprises et le climat des investissements (au titre du troisième pilier du PEI) dans les pays partenaires va donner naissance à une situation où chacun trouvera son compte, que ce soit le secteur privé local, qui deviendra plus actif, ou les entreprises de l'UE qui souhaitent développer leurs activités ...[+++]


Ook moet worden toegestaan dat fondsen voor risicokapitaal die in een lidstaat zijn gebaseerd, hun activiteiten zonder beperking kunnen uitbreiden over het gehele grondgebied van de Europese Unie.

Il s'agit aussi de permettre aux fonds de capitaux à risque établis dans un État membre d'exercer leurs activités sans restriction sur l'ensemble du territoire de l'Union européenne.


Ook moet worden toegestaan dat fondsen voor risicokapitaal die in een lidstaat zijn gebaseerd, hun activiteiten zonder beperking kunnen uitbreiden over het gehele grondgebied van de Europese Unie.

Il s'agit aussi de permettre aux fonds de capitaux à risque établis dans un État membre d'exercer leurs activités sans restriction sur l'ensemble du territoire de l'Union européenne.


De Commissie is van mening dat elk gevestigd bedrijf zijn activiteiten online tot het buitenland moet kunnen uitbreiden en binnen een maand pan-Europees moet kunnen opereren, als de handelsregisters onderling worden gekoppeld en het beginsel wordt ingevoerd dat informatie slechts éénmaal hoeft te worden verstrekt

La Commission estime que toute société constituée devrait être en mesure d’étendre ses opérations transfrontières en ligne et de devenir paneuropéenne dans un délai d’un mois grâce à l’interconnexion des registres du commerce et au principe d'«une fois pour toutes»


Het feit alleen dat nieuwe gegadigden slechts een beperkt aantal slots mogen bezitten om in aanmerking te komen voor de status van nieuwe gegadigde heeft tot gevolg dat ze hun diensten niet kunnen uitbreiden en dat het weinig waarschijnlijk is dat ze een rendabel netwerk en een concurrerende kritieke massa aan activiteiten kunnen uitbouwen.

Le simple fait que les nouveaux arrivants ne peuvent détenir qu’un nombre limité de créneaux horaires pour pouvoir prétendre au statut de nouvel arrivant les empêche d’étendre leurs services et rend peu probable qu'ils établissent un réseau viable et une masse critique concurrentielle d’activités.


· de acties op de “traditionele” gebieden van migratie en ontwikkeling uitbreiden naar de zuid-zuid-context, met name door vast te stellen hoe geldovermakingen tussen ontwikkelingslanden kunnen worden vergemakkelijkt en door onderzoek te ondersteunen naar de rol die leden van de diaspora die verblijven in landen met lage en middeninkomens spelen als ontwikkelingsactoren in hun land van herkomst.

· en étendant aux rapports Sud-Sud l'action qu'elle mène dans le cadre des volets «traditionnels» du domaine de la migration et du développement, en particulier en trouvant les moyens de faciliter les envois de fonds entre pays en développement et en encourageant les études destinées à mettre en lumière le rôle que jouent les diasporas installées dans les pays à revenu faible ou intermédiaire en tant qu'acteurs du développement dans leurs pays d'origine.


De instellingen zullen die overgangsperiode kunnen aangrijpen om zich aan te passen: sommige instellingen die momenteel voor hun spoedgevallendiensten over een financiering beschikken die hoger ligt dan hun activiteiten rechtvaardigen zullen een deel van dat financieringssurplus houden, terwijl andere instellingen hun “onderfinanciering” verder met financiering uit ande ...[+++]

Les institutions pourront mettre cette période transitoire à profit pour s'adapter : certains établissements disposant pour l’instant d’un financement pour le service des urgences plus élevé que celui que justifient leurs activités conserveront une partie de ce surplus de financement, alors que d'autres continueront à faire face à leur « sous-financement » via des moyens émanant d'autres sources.


Dankzij deze diensten zal de online-handel versterkt kunnen worden en zullen de KMO's bij een aantal van hun activiteiten meer gebruik kunnen maken van ICT.

Ces services permettront de renforcer le commerce en ligne et d'accroître l'utilisation des TIC par les PME dans nombre de leurs activités.


Er zullen specifieke activiteiten worden ondernomen om de deelname van wetenschappers en instellingen uit ontwikkelingslanden, mediterrane landen, met inbegrip van de westelijke Balkan, alsmede Rusland en de nieuwe onafhankelijke staten (NOS) te bevorderen.

Des actions spécifiques seront entreprises pour appuyer la participation de scientifiques et d'institutions de pays en développement, de pays méditerranéens, y compris les Balkans occidentaux, ainsi que de Russie et des nouveaux États indépendants (NEI).


Als men van oordeel is dat het behoud van die diensten te gevaarlijk is, omdat ze het speelterrein worden van een politieke partij, en hun opdracht toevertrouwt aan de politie, zullen de privé-inlichtingendiensten een nog grotere groei kennen en de buitenlandse inlichtingendiensten, die niet alleen in Brussel actief zijn maar bijvoorbeeld ook in Antwerpen, hun activiteiten verder uitbreiden.

Si on estime que le maintien de ces services est trop dangereux parce qu'ils deviennent le terrain de jeu d'un parti politique et que l'on confie leurs missions à la police, les services de renseignement privés se développeront encore davantage et les services de renseignement étrangers qui ne sont pas seulement actifs à Bruxelles mais également à Anvers, étendront leurs activités.


w