Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen immers altijd » (Néerlandais → Français) :

De politiediensten zullen immers altijd moeten optreden met respect voor hun wettelijke opdrachten en hier in het bijzonder met hun opdrachten van gerechtelijke politie, te weten het opsporen van strafbare feiten en van de degenen die ze pleegden.

En effet, les services de police devront toujours agir dans le respect de leurs missions légales, ici en particulier leurs missions de police judiciaire, à savoir la recherche des infractions et des auteurs de celles-ci.


De politiediensten zullen immers altijd moeten optreden met respect voor hun wettelijke opdrachten en hier in het bijzonder met hun opdrachten van gerechtelijke politie, te weten het opsporen van strafbare feiten en van de degenen die ze pleegden.

En effet, les services de police devront toujours agir dans le respect de leurs missions légales, ici en particulier leurs missions de police judiciaire, à savoir la recherche des infractions et des auteurs de celles-ci.


Immers in die zones zullen niet altijd andere officieren van deze bevorderingsgraad zijn.

En effet, ces zones ne disposeront pas toujours d'autres officiers ayant ce même grade de promotion.


Immers in die zones zullen niet altijd andere officieren van deze graad zijn.

En effet, ces zones ne disposeront pas toujours d'autres officiers ayant ce même grade.


Die verdragen zullen immers niet universeel toepasbaar zijn en er zal dus altijd behoefte bestaan aan een aanvullend nationaal gemeen recht.

Il faut noter que ces conventions ne seront pas applicables de manière universelle et que, dès lors, il faudra toujours un droit commun national subsidiaire.


Die verdragen zullen immers niet universeel toepasbaar zijn en er zal dus altijd behoefte bestaan aan een aanvullend nationaal gemeen recht.

Il faut noter que ces conventions ne seront pas applicables de manière universelle et que, dès lors, il faudra toujours un droit commun national subsidiaire.


De uitbreiding van het externe zorgcircuit (waaronder ook de oprichting van de forensische psychiatrische centra in Gent en Antwerpen moet worden begrepen) betekent niet dat de psychiatrische afdelingen van de gevangenissen zullen sluiten: er zal immers altijd een restcategorie blijven van personen die in observatie gesteld worden, of verdachten met een geestesstoornis.

L'élargissement du circuit de soins externe (dans lequel s'inscrit également la création des centres de psychiatrie légale à Gand et à Anvers) ne signifie pas que les annexes psychiatriques des prisons fermeront : il subsistera effectivement toujours une catégorie résiduelle de personnes placées en observation ou d'inculpés présentant un trouble mental.


Er zal aan de houders van het jachtrecht meegedeeld worden dat, indien ze niet kunnen voldoen aan de verplichting, daar de eigenaars zich immers altijd kunnen verzetten tegen de verwijdering of de verlaging van de omheiningen, ze geen andere keus zullen hebben om het grof wild te reguleren dan te verzoeken om de vernietigingsvergunning overeenkomstig de artikelen 28 tot 31 van het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 waarbij de vernietiging van sommige soorten wild mogelijk gemaakt wordt.

Il sera signalé à ces titulaires de droit de chasse qu'à défaut de pouvoir s'exécuter, les propriétaires pouvant en effet toujours s'opposer à l'enlèvement ou au rabaissement des clôtures, ils n'auront d'autre choix, pour réguler le grand gibier, que de solliciter des autorisations de destruction en application des articles 28 à 31 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 permettant la destruction de certaines espèces gibiers.


Ik ben inderdaad van plan om samen met voorzitter Barroso initiatieven te nemen om te verzekeren dat wij, Europeanen, naar deze top kunnen afreizen om daar met één stem te spreken. En we zullen daarbij nóg iets proberen te verwezenlijken, mijnheer Rasmussen. We moeten overeenstemming bereiken over de grootste gemene deler – en dus niet de kleinste. Bij het zoeken naar een consensus loop je immers altijd het risico dat je je ambities op een wat lager plan moet zetten. Dat risico bestaat.

Et j’ai bien l’intention, avec le président Barroso, de prendre des initiatives pour que nous, les Européens, nous allions à ce sommet d’une seule voix et en essayant, Monsieur Rasmussen, une autre chose: de ne pas nous mettre d’accord sur le plus petit dénominateur commun, mais sur le plus grand, parce que tout consensus comporte ce risque: pour mettre d’accord tout le monde de façon artificielle, on rabaisse nos ambitions. Le danger, il est là.


De meeste fiscale problemen in de interne markt en de hoge compliance kosten zijn immers uiteindelijk nog altijd onmiskenbaar terug te voeren op het feit dat ondernemingen met 15 en weldra met 25 of meer verschillende belastingstelsels te maken (zullen) hebben.

En particulier, l'obligation pour les entreprises de composer avec 15 systèmes fiscaux différents (bientôt 25) reste clairement la cause fondamentale de la plupart des problèmes liés à l'imposition sur le marché intérieur et la source de coûts de mise en conformité élevés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen immers altijd' ->

Date index: 2023-04-25
w