Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een gerechtelijk akkoord aanvaarden
Instemmen
Instemmen met gezamenlijke aanspraak
Instemmen met surseance van betaling

Vertaling van "zullen instemmen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


ermee instemmen dat het beroep op wezenlijke belangen gegrond is

reconnaître l'existence d'un intérêt substantiel


instemmen met gezamenlijke aanspraak

accord à un droit conjoint


een gerechtelijk akkoord aanvaarden | instemmen met surseance van betaling

adhérer à un concordat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel het in principe passend is dat om de instemming met een verdrag wordt gevraagd voordat dit verdrag wordt bekrachtigd teneinde te voorkomen dat België gebonden is door een verdrag waarmee de Kamers mogelijk niet zullen instemmen, staat artikel 167 van de Grondwet, dat niet preciseert op welk tijdstip een verdrag moet worden ingestemd, er niet aan in de weg dat met een verdrag wordt ingestemd nadat dit verdrag is bekrachtigd (4).

Même s'il convient en principe de soumettre un traité à assentiment avant qu'il ne soit ratifié afin d'éviter que la Belgique ne soit engagée par un traité que les Chambres n'approuveraient pas, l'article 167 de la Constitution, qui ne précise pas à quel moment doit intervenir l'assentiment, ne s'oppose pas à ce que l'assentiment à un traité soit donné postérieurement à sa ratification (4).


Het ligt immers niet voor de hand dat de gemeenteraadsleden steeds zonder meer zullen instemmen met de oprichting van binnengemeentelijke territoriale organen.

Il n'est en effet pas évident que les conseillers communaux donneront toujours leur assentiment sans plus à la création d'organes territoriaux intracommunaux.


Ik vat het samen: we zullen instemmen met het compromispakket, we zullen er ook mee instemmen dat het voorstel wordt terugverwezen naar de bevoegde commissie, maar dat bekent nog niet dat we ermee instemmen dat de zaak in eerste lezing wordt afgerond.

Résumons: nous apporterons nos suffrages au paquet de compromis et nous voterons aussi pour que la directive soit renvoyée en commission. Cela ne signifie pas pour autant que nous sommes disposés à adopter la directive en première lecture.


Het Europees Parlement hoopt dat de staatshoofden of regeringen dit probleem de hoogste prioriteit zullen geven en zullen instemmen met specifieke maatregelen waarbij de EU zelf een leidende rol kan spelen door onze betrokkenheid bij het Kyoto-protocol te onderstrepen.

Le Parlement européen espère que les chefs d’État et de gouvernement donneront à cette question la plus grande priorité et qu’ils s’accorderont sur des mesures spécifiques dans le cadre desquelles l’UE elle-même pourra jouer un rôle moteur en insistant sur notre engagement par rapport au protocole de Kyoto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijkt in deze kwestie onvermijdelijk dat we voort zullen gaan op de ingeslagen weg en zullen instemmen met de invoering van een inreis-/uitreisregistratie, vergemakkelijking van grensoverschrijding voor reizigers en de invoering van een elektronisch systeem voor reisvergunningen.

Il semble donc inévitable de poursuivre dans cette voie et d’exprimer notre avis favorable quant à la création d’un système d’enregistrement des entrées et sortie, la simplification du passage des frontières pour les voyageurs et la mise en place d’un système électronique d’autorisation de voyage.


De constatering in de Basler Zeitung van 24 juni jongstleden spreekt ook boekdelen: “Nog eerder zal de Matterhorn worden afgebroken dan dat de Zwitserse stemgerechtigden zullen instemmen met de opheffing van het bankgeheim en de minster van Financiën in Bern zullen toestaan belasting te innen voor Brussel”.

La constatation du Basler Zeitung du 24 juin dernier en dit long également : "Eher wird das Matterhorn abgebrochen, als dass die Stimmbürgerschaft der Schweiz das Bankpersonal von der Schweigepflicht entbindet und den Finanzminister in Bern zum Steuereintreiber Brüssels macht".


Ik denk dat de lidstaten deze studies zullen accepteren en zullen instemmen met de benoeming van een groep van hoge vertegenwoordigers die zich met deze studies zal bezighouden.

Je pense que les États membres acceptent, avec la mise en place d'un groupe de représentants de haut niveau, cette méthodologie.


- Wij zullen instemmen met de wetsontwerpen houdende instemming met de Overeenkomsten tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Regering van de Republiek India, de Regering van de Republiek Kazachstan en de Regering van Hong Kong inzake de bescherming van investeringen, maar wij betreuren dat ze geen clausules betreffende sociale bescherming of milieubescherming bevatten.

- Nous approuverons les projets de loi portant assentiment aux Accords entre l’Union économique belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de la République de l’Inde, le Gouvernement de la République du Kazakhstan et le Gouvernement de Hong Kong, concernant la protection des investissements, mais nous regrettons qu'ils ne contiennent pas de clauses de protection sociale et environnementale.


Dat is de reden waarom wij wel zullen instemmen met de toevoeging van het twaalfde protocol aan het EVRM.

C'est la raison pour laquelle nous approuverons l'ajout du douzième protocole à la CEDH.


Liever dan de zoveelste uitgebreide analyse, wensen we een aantal van de meest frappante elementen aan te halen, zodat de aanwezige leden van de meerderheid goed beseffen waarmee ze zullen instemmen.

Plutôt qu'une énième large analyse, nous souhaitons citer certains des éléments les plus frappants de manière à ce que les membres présents de la majorité se rendent bien compte de ce qu'ils vont voter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen instemmen' ->

Date index: 2023-01-15
w