Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen mij helpen » (Néerlandais → Français) :

Het advies van de EFSA, dat verwacht wordt tegen eind 2015, en de gegevens die via dit onderzoeksproject werden verzameld, zullen mij helpen bij de evaluatie of een geleidelijke opheffing van deze verbodsbepalingen denkbaar is, waarbij het voorzorgsbeginsel ter zake volgens mij gerespecteerd moet worden.

L'avis de l'EFSA attendu pour fin 2015 ainsi que les données obtenues via ce projet de recherche me serviront de base pour évaluer si une levée progressive de ces interdictions est envisageable, le principe de précaution devrait selon moi être respecté en la matière.


Zullen de nieuwe voorschriften mij helpen om gezonder te eten?

Les nouvelles règles m’aideront-elles à manger plus sainement?


Zullen de nieuwe voorschriften mij hierbij helpen?

Les nouvelles règles m’y aideront-elles?


Ik hoop dat u mij zult helpen mijn belofte na te komen en ik hoop dat we elkaar allemaal weer zullen treffen tijdens de actiedag in 2012.

J’espère que vous m’aiderez à tenir ma promesse et que nous nous reverrons tous à l’occasion de la journée d’action en 2012.


De diensten van het Parlement zullen mij helpen bij het bestuderen ervan en wij zullen zo nodig actie ondernemen.

Les services du Parlement m’aideront à l’analyser et nous prendrons toute mesure nécessaire.


Het lijkt mij essentieel dat wij dergelijke minimumnormen vaststellen, omdat ze tot meer homogene arbeidsomstandigheden zullen leiden en het verkeer van bedrijven en werknemers zullen helpen reguleren.

Je pense qu’il est crucial de créer ces normes minimales parce qu’elles vont dans le sens d’une plus grande uniformité des conditions de travail, ce qui a un effet de régulation sur la mobilité des entreprises et du travail.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, mag ik beginnen met u te bedanken voor het feit dat u mij toestaat dat de urgentverklaring wordt toegepast op de twee voorstellen waarvan ik hoop dat zij de situatie op de zuivelmarkt zullen helpenhet ene waarin wordt voorgesteld dat melk wordt opgenomen in het toepassingsbereik van artikel 186 en het andere dat betrekking heeft op het beheer van de uitkoopregeling voor quota.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais avant tout vous remercier d’appliquer la procédure d’urgence à ces deux propositions qui aideront, je l’espère, le marché laitier – l’une propose d’inclure le lait dans le champ d’application de l’article 186 et l’autre concerne la gestion du système de rachat des quotas.


Ook mag niet worden onderschat – ik richt mij nu in het bijzonder tot één kant van het Parlement – dat deze bindende regels in de eerste plaats zullen helpen corruptie te voorkomen.

Et il ne faudrait pas sous-estimer - je m’adresse en particulier à une aile de l’Assemblée - que ces règles contraignantes faciliteront avant tout la prévention de la corruption.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen mij helpen' ->

Date index: 2023-11-23
w