Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen misschien minder » (Néerlandais → Français) :

Zij zullen misschien minder te vinden zijn voor een enge definitie van ondernemerschap, bijvoorbeeld als dit het starten van een bedrijf betekent, maar meer openstaan voor een ruim concept dat een sleutelvaardigheid voor het leven vormt.

Il se peut que les enseignants voient d’un mauvais œil une définition restrictive de l’entrepreneuriat, au sens de démarrage d’une activité entrepreneuriale, mais soient plus favorables à un concept général compris comme une compétence essentielle dans la vie.


Deze maatregelen zullen de klimaatverandering in gunstige zin beïnvloeden, maar daarnaast ook positief uitwerken op de financiële en economische crisis en op de lange termijn de Europese Unie misschien minder afhankelijk maken van energie-importen.

Ces mesures auront, outre l’effet bénéfique de lutter contre le changement climatique, un impact positif et réduiront les effets de la crise économique et financière. Elles pourraient aussi contribuer, à long terme, à réduire la dépendance de l’Union européenne aux importations d’énergie.


Deze maatregelen zullen de klimaatverandering in gunstige zin beïnvloeden, maar daarnaast ook positief uitwerken op de financiële en economische crisis en op de lange termijn de Europese Unie misschien minder afhankelijk maken van energie-importen.

Ces mesures auront, outre l’effet bénéfique de lutter contre le changement climatique, un impact positif et réduiront les effets de la crise économique et financière. Elles pourraient aussi contribuer, à long terme, à réduire la dépendance de l’Union européenne aux importations d’énergie.


Mijnheer de Voorzitter, mijn collega’s in dit Huis lijken op het eerste gezicht misschien minder geïnteresseerd in een maatregel die slechts een inhouding van steun betreft aan telers in vijf oude lidstaten, die de steun gedeeltelijk gekoppeld hebben gehouden. Ik sluit af met hen uit te nodigen na te denken over het feit dat het gebruik van deze middelen en de informatie-initiatieven van het fonds gericht zullen blijven op bevordering van de gezondheid van alle burgers van de Unie.

Je conclurai, Monsieur le Président, en invitant mes collègues parlementaires, qui semblent à première vue moins intéressés par une mesure impliquant uniquement une déduction de l'aide aux producteurs de cinq anciens États membres ayant maintenu une aide partiellement couplée, de réfléchir au fait que l'utilisation de ces ressources ainsi que les initiatives d'information du Fonds continueront à bénéficier à la santé de tous les citoyens de l'Union.


Ik vind het als Ierse afgevaardigde erg verontrustend dat de burgers in mijn land misschien minder rechten zullen hebben dan burgers in andere EU-lidstaten, als mijn land dat Handvest niet ondertekent.

En tant que députée irlandaise, je suis très inquiète que les droits des citoyens de mon pays soient moindres que les droits des citoyens des autres États européens si mon pays ne ratifie pas cette charte.


In Portugal bijvoorbeeld heeft de Socialistische Partij een quotasysteem aanvaard, maar diezelfde Partij is nu bezig om het bestaande kiessysteem door een ander te vervangen, als gevolg waarvan er in de praktijk misschien minder vrouwen zullen worden gekozen.

Ainsi, au Portugal, le parti socialiste a adopté le système de quota, mais s’apprête à supprimer le système électoral actuel, ce qui, dans la pratique, pourrait se solder par une baisse du nombre de femmes élues.


De voornaamste bezwaren bij afnemersmacht zijn dat de lagere prijzen misschien niet aan de klanten verder stroomafwaarts worden doorgegeven en dat die macht tot hogere kosten voor de concurrenten van de inkopers op de afzetmarkten kan leiden omdat de aanbieders zullen trachten de prijsverlagingen voor de ene groep klanten te compenseren door prijsverhogingen voor andere klanten of concurrenten die minder toegang tot efficiënte aanb ...[+++]

Toutefois, l'une des principales préoccupations suscitées par une situation de puissance d'achat est que la baisse des prix ne soit pas répercutée en aval sur les clients, et qu'elle entraîne une augmentation des coûts pour les concurrents des acheteurs sur les marchés de vente des produits, dans la mesure où soit les fournisseurs tenteront de compenser les réductions de prix consenties à un groupe de clients en augmentant les prix facturés aux autres clients soit l'accès des concurrents à des fournisseurs efficients sera réduit.


Verwacht wordt dat in 2002 erg weinig bestellingen zullen worden geplaatst, waardoor prijsherstel moeilijk zal zijn, hoewel werven misschien bestellingen zullen gaan zoeken in segmenten die minder door de prijserosie zijn getroffen.

Étant donné que les prévisions de commandes sont très limitées pour 2002, le redressement des prix sera difficile, même si les chantiers seront tentés d'obtenir des commandes dans les segments les moins touchés par l'érosion des prix.


Tegelijk kan men het teveel aan colposcopieën in een bepaalde regio van het land aanpakken en zullen er misschien minder hysterectomieën nodig zijn in de andere regio van het land.

On pourrait se préoccuper simultanément des trop nombreuses colposcopies pratiquées dans une région du pays et du nombre d'hystérectomies dans l'autre région du pays.


Nu de ouders zelf een sanctie kunnen krijgen, zullen ze de beslissingen van de jeugdrechtbank misschien minder vrijblijvend opvatten.

À présent que les parents peuvent eux aussi être sanctionnés, peut-être prendront-ils les décisions du tribunal de la jeunesse moins à la légère.


w