Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen moeten presenteren » (Néerlandais → Français) :

Om de lidstaten te helpen hun werkzaamheden te bespoedigen, zal de Commissie €70 miljoen extra aan EU-middelen ter beschikking stellen en uiterlijk in november 2016 een uitvoeringsplan presenteren, met inbegrip van mijlpalen die de lidstaten zullen moeten bereiken om over operationele PIUs te kunnen beschikken.

Pour aider les États membres à accélérer leurs travaux, la Commission débloquera un financement européen supplémentaire de 70 millions d'euros et présentera, d'ici novembre 2016, un plan de mise en œuvre détaillant les jalons que les États membres devront atteindre pour faire en sorte que leurs UIP soient pleinement opérationnelles.


Daar staat tegenover dat werknemers ook in staat moeten zijn zich aan te passen aan de veranderende arbeidsmarkt en samenleving, en daarom zullen we later dit jaar onze agenda voor nieuwe vaardigheden presenteren.

Par ailleurs, les travailleurs aussi doivent pouvoir s’adapter aux évolutions du marché du travail et de la société; c'est pourquoi nous présenterons dans le courant de l’année notre stratégie pour des compétences nouvelles.


Wij zijn in het Parlement zeer bedreven geweest in het vinden van compromissen en het presenteren van ideeën die de voorstellen van de Commissie zouden kunnen verbeteren. We weten immers dat als we een serieuze opvolger voor het Kyotoprotocol willen hebben, we met een ambitieus voorstel zullen moeten komen bij de bijeenkomst in Kopenhagen.

Dans ce Parlement, nous nous sommes montrés fort capables de parvenir à des compromis et de présenter de nouvelles idées susceptibles d’améliorer les propositions de la Commission, car nous sommes tout à fait conscients que, si nous voulons un successeur sérieux à l’accord de Kyoto, nous devons être armés d’une proposition ambitieuse lorsque nous nous retrouverons à Copenhague.


We zullen deze toestand ook moeten presenteren als een geval van ongegeneerd seksisme. Het gaat hier welbeschouwd om selectieve moorden ten behoeve van het patriarchaat.

Dans ce cas précis, nous devons aussi présenter cette situation comme une situation de sexisme flagrant ou comme l’un de ces meurtres sélectifs commis au nom du patriarcat, ce qui revient au même.


Hier zullen wij onder andere aan worden herinnerd door het feit dat beide landen over zes maanden een voortgangsrapport moeten presenteren.

Nous nous en souviendrons entre autres à l’occasion du rapport d’avancement que les deux pays présenteront dans six mois.


(8) In zijn conclusies van 11 juli 2002 erkende de Raad dat het noodzakelijk was zo vroeg mogelijk de bepalingen van de habitatrichtlijn die betrekking hadden op het beheer van het netwerk ten uitvoer te leggen en voorts om de kwestie van de financiering aan de orde te stellen, met inbegrip van de vraag wat een geschikt kader zou zijn voor communautaire cofinanciering. De Raad nodigde de Commissie uit om in haar mededeling over de financiering van het netwerk Natura 2000 verschillende opties te presenteren voor een geschikt en doelmatig communautair financieel kader, als elementen die zullen ...[+++]

(8) Dans ses conclusions du 11 juillet 2002, le Conseil a reconnu la nécessité de mettre en œuvre au plus vite les dispositions de la directive "Habitats" concernant la gestion du réseau et d'aborder la question de son financement, y compris la question d'un cadre approprié pour un cofinancement communautaire. Le Conseil a invité la Commission à présenter, dans sa communication sur le financement du réseau Natura 2000, des options pour un cadre de financement communautaire suffisant et efficace, qui s'insérerait dans les perspectives ...[+++]


(3 quater) In zijn conclusies van 11 juli 2002 erkende de Raad dat het noodzakelijk was zo vroeg mogelijk de bepalingen van de habitatrichtlijn die betrekking hadden op het beheer van het netwerk ten uitvoer te leggen en voorts om de kwestie van de financiering aan de orde te stellen, met inbegrip van de vraag wat een geschikt kader zou zijn voor communautaire cofinanciering. De Raad nodigde de Commissie uit om in haar mededeling over de financiering van het netwerk Natura 2000 verschillende opties te presenteren voor een geschikt en doelmatig communautair financieel kader, als elementen die zullen ...[+++]

(3 ter) Dans ses conclusions du 11 juillet 2002, le Conseil a reconnu la nécessité de mettre en œuvre au plus vite les dispositions de la directive "Habitats" concernant la gestion du réseau et d'aborder la question de son financement, y compris la question d'un cadre approprié pour un cofinancement communautaire. Le Conseil a invité la Commission à présenter, dans sa communication sur le financement du réseau Natura 2000, des options pour un cadre de financement communautaire suffisant et efficace, qui s'insérerait dans les perspecti ...[+++]


Op 26 november zal de Commissie een nader uitgewerkt kader voor herstel in de EU presenteren, dat binnen de Lissabonstrategie voor groei en banen past. Daarin zal een reeks gerichte kortetermijninitiatieven worden gebundeld, die de negatieve effecten op de rest van de economie moeten tegengaan, en zullen de middellange- tot langetermijnmaatregelen van de Lissabonstrategie worden bijgesteld in verband met de crisis.

Le 26 novembre, la Commission proposera, dans le cadre de la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi, un cadre de relance plus détaillé pour l'UE réunissant une série d'initiatives à court terme ciblées, destinées à aider à contrer les effets négatifs sur l'économie dans son ensemble, et adaptant les mesures à moyen et long termes de la stratégie de Lisbonne afin de tenir compte de la crise.


Hierdoor zou het in de toekomst mogelijk moeten zijn een plan te presenteren waarvan de maatregelen veel meer geïntegreerd zullen zijn dan in het huidige plan.

Cela devrait permettre à l'avenir de présenter un plan avec des mesures beaucoup plus intégrées que ce n'est le cas dans le plan actuel.


Jongeren tussen 12 en 14 jaar op scholen in de 15 landen van de Europese Unie zal worden gevraagd voorlichtingsmateriaal over dit onderwerp te vervaardigen, dat zij dan aan andere jongeren zullen moeten presenteren.

Des jeunes de 12 à 14 ans venant d' écoles des 15 Etats membres de l'Union européenne devront réaliser sur ce thème du matériel d'information qu'ils présenteront ensuite à d'autres jeunes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen moeten presenteren' ->

Date index: 2022-10-22
w