Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen moeten strijden " (Nederlands → Frans) :

Dit Plan zal ook bepalen op welke manier de politiediensten zullen moeten strijden tegen de vuurwapensmokkel en de ermee verbonden criminaliteit.

Ce Plan devra également déterminer la manière dont les services de police devront lutter contre le trafic d'armes à feu et la criminalité y liée.


Zij zijn gemakkelijk manipuleerbaar, weinig kritisch en zullen zich geen vragen stellen over de acties die zij moeten uitvoeren en over de ideeën waarvoor zij strijden.

On peut les manipuler facilement, ils sont peu critiques et ne se poseront pas de questions sur les actions à exécuter ni sur les idées pour lesquelles ils se battent.


Zij zijn gemakkelijk manipuleerbaar, weinig kritisch en zullen zich geen vragen stellen over de acties die zij moeten uitvoeren en over de ideeën waarvoor zij strijden.

On peut les manipuler facilement, ils sont peu critiques, ne se poseront pas de questions sur les actions à exécuter ni sur les idées pour lesquelles ils se battent.


Zij zijn gemakkelijk manipuleerbaar, weinig kritisch en zullen zich geen vragen stellen over de acties die zij moeten uitvoeren en over de ideeën waarvoor zij strijden.

On peut les manipuler facilement, ils sont peu critiques, ne se poseront pas de questions sur les actions à exécuter ni sur les idées pour lesquelles ils se battent.


De nieuwe leden die in juni worden gekozen, zullen meer dan ooit moeten strijden voor een harmonisatie naar boven van de sociale normen.

Plus que jamais, les députés élus en juin prochain devront se battre pour aller vers une harmonisation par le haut des normes sociales.


We zullen er ook voor moeten strijden dat de bouw van een verenigd Europa in de lidstaten wordt geaccepteerd.

Nous devrons également nous battre pour que la construction d’une Europe unie soit acceptée dans tous les États membres.


Ik hoop daarom dat het in Lissabon beslotene de ratificatie overleeft en dus zullen we moeten strijden.

C’est pourquoi j’espère que ce qui a été convenu à Lisbonne survivra à la ratification et nous devrons donc nous battre.


Het wordt hoog tijd dat we allemaal beseffen dat onze materiële welvaart en onze werkgelegenheid niet vanzelf zullen blijven, dat de internationale concurrentie alleen maar groter wordt en dat wij met meer flexibiliteit, lagere lasten en een ondernemersvriendelijk klimaat werkelijk voor elke individuele arbeidsplaats moeten strijden.

Il est grand temps que nous nous rendions compte que nos richesses matérielles et nos emplois ne persisteront pas toujours d’eux-mêmes, que la concurrence internationale ne fera que s’intensifier et que nous devons vraiment nous battre bec et ongle pour le moindre emploi, en étant plus flexibles, en réduisant les coûts et en créant un climat de plus en plus favorable à l’employeur.


Wij zullen blijven strijden voor een alternatieve oplossing. Die oplossing moet rekening houden met het onvervreemdbare recht van de volkeren van de lidstaten om zelf hun toekomst te bepalen, met de nationale grondwetten en met het principe dat staten soeverein zijn en op voet van gelijkheid met elkaar moeten kunnen omgaan.

Nous continuerons de lutter pour une autre Europe, qui respecte les droits inaliénables des citoyens de chaque État membre de définir leur propre avenir, qui respecte les constitutions nationales et qui en conformité avec les principes selon lesquels les États sont souverains et ont des droits égaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen moeten strijden' ->

Date index: 2023-02-04
w