Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNIV
DNFI
Honoreren van garanties bij wanbetaling
Resolutie naar aanleiding van verklaringen
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

Vertaling van "zullen naar aanleiding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

célébration du contrat de cohabitation légale


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minst ontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires


resolutie naar aanleiding van verklaringen

résolution suite à déclaration


honoreren van garanties bij wanbetaling | honoreren van garanties naar aanleiding van het in gebreke blijven

appel en garantie suite à une défaillance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die tabellen zullen naar aanleiding van de kennisgeving van het huidige besluit door de Administratie overgemaakt worden. Die tabellen moeten voor elke gemeente de naam van de school, het nummer en de titel van het project vermelden en het bedrag van de subsidie dat aan het project werd toegekend.

Ces tableaux mentionneront pour chaque commune, la dénomination de l'école, le numéro et le titre du projet et le montant du subside octroyé au projet.


De verschillende eenheden/ diensten van de geïntegreerde politie zullen naar aanleiding van ontmoetingen met de bevolking, de politie blijven promoten als werkgever.

Les différentes unités/ services de la police intégrée continueront de promouvoir la police comme employeur potentiel lors de leurs rencontres avec la population.


Naar aanleiding van de contacten (telefonisch, mails,...) die zullen voortvloeien uit deze rechtstreekse bevraging, zullen de politiediensten eveneens, op basis van hun behoefte om te weten, informatie kunnen verkrijgen vanwege de partner van de strafrechts- en veiligheidsketen.

A l'occasion des contacts (coups de téléphone, mails,...) qui découleront de cette interrogation directe, les services de police pourront également, sur la base de leur besoin d'en connaître recevoir des informations du partenaire de la chaîne pénale et de sécurité.


In mei 2015 is een team van Fedasil en de International Organization for Migration (IOM) naar Kazachstan gereisd voor de follow-up van de projecten op het stuk van re-integratie van personen die vrijwillig zijn teruggekeerd uit België. 1. a) Welke balans heeft Fedasil naar aanleiding van die missie naar Kazachstan opgemaakt van de begeleiding bij vrijwillige terugkeer naar en re-integratie in dat land? b) Zullen er nieuwe initiatie ...[+++]

Une équipe de Fedasil et de l'Organisation internationale pour les migrations (OIM) est partie au Kazakhstan en mai 2015 pour le suivi des projets de réintégration des personnes retournées volontairement depuis la Belgique. 1. a) Quel bilan sur l'assistance au retour volontaire et à la réintégration Fedasil a-t-il pu tirer de cette mission au Kazakhstan? b) De nouvelles initiatives seront-elles prises pour renforcer cette coopération?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van een vraag die parlementslid Hamza Fassi-Fihri in een commissie van de Franse Gemeenschap aan minister Madrane gesteld had, heeft de minister verklaard dat wanneer de talrijke maatregelen uit uw Justitieplan ten uitvoer zullen worden gelegd, ze een impact zullen hebben op de werklast van de justitiehuizen, die zonder extra budgettaire middelen daar op de korte termijn niet opgewassen tegen zullen zijn.

Suite à une question du député Hamza FASSI-FIHRI au ministre MADRANE, en commission de la Fédération Wallonie-Bruxelles, le ministre a déclaré que lorsque les très nombreuses mesures de votre plan justice seront mises en oeuvre, elles auront un impact sur la charge de travail des Maisons de Justice et celles-ci ne pourront y faire face à court terme sans moyens budgétaires supplémentaires.


1. a) Welke aanpassingen zullen worden doorgevoerd naar aanleiding van het arrest van het Grondwettelijk Hof? b) Zullen betaalde schikkingen kunnen worden teruggevorderd?

1. a) Quelles adaptations seront apportées dans le cadre de l'arrêt de la Cour constitutionnelle? b) Les transactions payées pourront-elles être remboursées?


Art. 284. In artikel 274 van dezelfde wet worden de woorden " vaar- of voertuigen en gespannen, werktuigen, gereedschappen of andere voorwerpen, waarmede is misdreven en waarop, naar aanleiding van artikel 253, enige straf of recht van verhaal kleeft, zullen worden aangehouden" . vervangen door de woorden " vervoermiddelen, werktuigen, gereedschappen of andere voorwerpen, waarmee een misdrijf is gepleegd en waarop, naar aanleiding van artikel 253, en ...[+++]

Art. 284. Dans l'article 274 de la même loi, les mots " navires ou bateaux, voitures et attelages, ustensiles, instruments ou autres objets à l'égard desquels ou avec lesquels il a été prévariqué, et dont, en conformité de l 'article 253, la saisie doit avoir pour effet l'application d 'une peine, ou qui sont affectés au recouvrement d'un droit" . sont remplacés par les mots " moyens de transport, usten-siles, instruments ou autres objets à l'égard desquels ou avec lesquels une fraude a été commise, et dont, en conformité de l'article 253, la saisie doit avoir pour objet l'exécution d'une peine, ou qui sont a ...[+++]


Dat zullen de criteria zijn die zullen worden opgelegd wanneer U, naar aanleiding van een beraadslaging in de Ministerraad, beslist de twee bijlagen bij dit besluit te wijzigen.

Tels seront les critères qui s'imposeront lorsque, suite à une délibération en Conseil des ministres, Vous déciderez de modifier les deux annexes au présent arrêté.


Indien de verworven reserves in uitvoering van een beslissing van de aangeslotene naar aanleiding van zijn uittreding naar de onthaalstructuur of naar een andere pensioeninstelling worden overgedragen, zullen eventuele tekorten die op dat ogenblik door de van kracht zijnde wetgeving moeten afgefinancierd worden, geput worden uit het financieringsfonds.

Si les réserves acquises sont transférées vers une structure d'accueil ou vers un autre organisme de pension en exécution d'une décision de l'affilié à la suite de sa sortie, les déficits éventuels qui doivent être financés en vertu de la législation en vigueur à ce moment seront prélevés sur le fonds de financement.


Onredelijk discriminatorische, ongehoord hoge of beperkende tarieven naar aanleiding van een machtpositie alsook kunstmatig lage tarieven naar aanleiding van rechtstreekse of onrechtstreekse subsidies of steun of marktrovende tarieven zullen door de Overeenkomstsluitende Partijen geweigerd worden.

Les Parties Contractantes n'accepteront pas les tarifs discriminatoires, anormalement élevés ou restrictifs suite à un abus de position dominante ou artificiellement bas suite à des subsides ou des aides directs ou indirects ou arnaqueurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen naar aanleiding' ->

Date index: 2024-08-22
w