Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen nauwe contacten " (Nederlands → Frans) :

De diensten van de Commissie zullen nauwe contacten met het IMF en de Wereldbank blijven onderhouden om te profiteren van hun inzichten naar aanleiding van hun lopende activiteiten in Tunesië.

Les services de la Commission resteront en contact étroit avec le FMI et la Banque mondiale, afin de bénéficier des informations qu'ils retirent de leurs activités actuelles en Tunisie.


Om een goede coördinatie te waarborgen, zullen nauwe contacten worden gelegd met het secretariaat-generaal van het Europees Parlement, met de Commissie en, voorzover noodzakelijk, met de secretariaten van de nationale Parlementen.

Afin de garantir une bonne coordination, des contacts étroits seront établis avec le secrétariat général du Parlement européen, avec la Commission, et, dans la mesure nécessaire, avec les secrétariats des Parlements nationaux.


Sommige staten, die geen grote problemen hebben om over afschrikking te praten, zullen nauwe contacten beginnen met Parijs.

Dès lors, certains États à qui cela ne pose pas trop de problème de discourir sur la dissuasion, engageront des contacts approfondis avec Paris.


Sommige staten, die geen grote problemen hebben om over afschrikking te praten, zullen nauwe contacten beginnen met Parijs.

Dès lors, certains États à qui cela ne pose pas trop de problème de discourir sur la dissuasion, engageront des contacts approfondis avec Paris.


Wij onderhouden nauwe contacten met de Griekse autoriteiten en met de internationale gemeenschap. Mocht in Griekenland de nood aan de man dan wel een verzoek uit dat land komen, dan ben ik ervan overtuigd dat de hele eurozone en de Commissie actie zullen ondernemen om de Grieken bij te staan.

Nous avons établi un contact étroit avec les autorités grecques et avec la communauté internationale, et si la Grèce en exprime le besoin et en fait la demande, je suis sûr que l’ensemble de la zone euro et la Commission se mobiliseront et viendront au secours de ce pays.


Ik ben er zeker van dat ook op het niveau van de ambtenaren nauwe contacten met het Europees Parlement zullen worden aangeknoopt.

J’ai la conviction que ces contacts rapprochés avec le Parlement européen seront aussi encouragés au niveau des fonctionnaires.


Ik ben er zeker van dat ook op het niveau van de ambtenaren nauwe contacten met het Europees Parlement zullen worden aangeknoopt.

J’ai la conviction que ces contacts rapprochés avec le Parlement européen seront aussi encouragés au niveau des fonctionnaires.


We gaan een plan opstellen voor onze contacten met de media en zullen nauwe contacten onderhouden met het voorzitterschap van de Unie en het Europees Parlement.

Nous mettons en place un plan médias, des contacts étroits avec la présidence de l’Union et le Parlement européen.


21. is verheugd over het feit dat het Europees Parlement via nauwe contacten betrokken is bij de werkzaamheden van de werkgroep op hoog niveau voor de sociale bescherming; verwacht dat deze contacten tussen de Raad en het Parlement in de sociale sector zullen worden geïntensiveerd en uitgebreid en tot concrete besluiten zullen leiden;

21. se félicite de ce que le Parlement européen soit associé aux travaux du groupe de travail de haut niveau sur la protection sociale grâce à des contacts étroits; espère que ces contacts entre le Conseil et le Parlement dans le domaine social s'intensifieront et s'étendront et déboucheront sur des décisions concrètes;


Beide organen zullen daarom nauw moeten samenwerken en voortdurende en rechtstreekse contacten moeten ontwikkelen.

Ces deux institutions devront donc coopérer étroitement et développer des contacts continus et directs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen nauwe contacten' ->

Date index: 2022-04-05
w