Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen onze producenten » (Néerlandais → Français) :

Wij zullen meer steun geven aan producenten in ontwikkelingslanden die aan duurzamehandelsregelingen deelnemen door meer samenwerking tot stand te brengen, met inbegrip van AfT-maatregelen. Voorts zullen wij het toezicht op gerelateerde activiteiten verbeteren en onze partnerlanden blijven aansporen fair trade en ethische handel te bevorderen.

Nous renforcerons notre soutien aux producteurs des pays en développement participant à des régimes de commerce durable en mobilisant davantage la coopération (y compris les mesures d’aide au commerce), nous améliorerons le contrôle des activités connexes et nous continuerons à encourager nos partenaires à promouvoir le commerce équitable et éthique.


Onze Belgische melksector beschikt over onvoorwaardelijke troeven. Ik hoop dat deze de sector in staat zullen stellen om deze mogelijkheden optimaal te benutten: de gunstige klimaatomstandigheden, een goede kennis van onze producenten en een positief en kwaliteitsvol imago.

Notre secteur laitier en Belgique dispose d'atouts inconditionnels qui je l'espère lui permettront de bénéficier de ces opportunités: à savoir de bonnes conditions climatiques, d'un bon savoir-faire de nos producteurs et d'une image positive et de haute qualité.


De maatregelen in dit omvattende pakket dat de Commissie als reactie op de recente marktontwikkelingen heeft samengesteld, zijn zo geconcipieerd dat zij naar onze mening optimaal zijn toegesneden op de situatie, de producenten maximaal zullen steunen, en inspelen op de urgente behoeften van de landbouwers.

En réponse aux récentes évolutions du marché, la Commission a défini un ensemble intégré de mesures qui sont, à notre avis, les plus opportunes et les mieux à même d'apporter un soutien efficace aux producteurs.


Als dat blijft gebeuren, zullen onze producenten niet meewerken aan een WTO-akkoord.

Nous n’obtiendrons pas la coopération de nos producteurs en vue d’un accord de l’OMC si cette situation perdure.


Uiteindelijk zullen we onze industrie zijn kwijtgeraakt aan onze concurrenten buiten de EU terwijl wij pluimvee- en varkensvlees blijven invoeren van dieren die zijn gevoerd met precies hetzelfde genetisch gemodificeerde diervoeder dat onze producenten niet mochten gebruiken.

Au bout du compte, nous aurons perdu notre industrie au profit de nos concurrents non européens alors que nous continuerons d'importer de la viande de porc et de volaille provenant d'animaux élevés précisément avec ces mêmes aliments génétiquement modifiés dont nous aurons refusé l'accès à nos producteurs.


Nu begrijpen mensen daar misschien de gevolgen niet van, maar het betekent dat onze producenten niet zullen kunnen concurreren met geïmporteerde voedingsmiddelen en met producten die volgens héél andere normen worden geproduceerd.

Maintenant, peut-être les gens ne comprennent-ils pas l'impact de tout cela, mais cela signifie que nos producteurs ne pourront pas rivaliser avec les produits alimentaires importés et les produits obtenus à partir de normes extrêmement différentes.


Indien we erin slagen marktaandeel terug te veroveren, zullen onze producenten, doordat ze hun publiek zien toenemen, nieuwe financiële bronnen kunnen aanboren en hun kansen zien toenemen om hun cultuur in andere landen van Europa en in de rest van de wereld te verspreiden.

Car si nous regagnons des parts de marché, nos créateurs, voyant leur audience augmenter, feront venir à eux des moyens financiers nouveaux et accroîtront leur chance de diffuser leur culture dans d'autres pays d'Europe et dans le monde.


Voor de rijst stellen wij voor de interventie te laten beginnen op 1 oktober, of 1 november, maar niet op 1 april. Dan zullen onze producenten namelijk zijn overgeleverd aan de speculatiezucht van de handelaren en de industrie..

Pareillement, pour le riz, Monsieur le Président, nous proposons que l’intervention prenne effet à partir du 1er octobre ou novembre, et non du 1er avril, car ainsi nos producteurs sont, six mois durant, à la merci de la boulimie spéculative des commerçants et industriels.


Voor de rijst stellen wij voor de interventie te laten beginnen op 1 oktober, of 1 november, maar niet op 1 april. Dan zullen onze producenten namelijk zijn overgeleverd aan de speculatiezucht van de handelaren en de industrie..

Pareillement, pour le riz, Monsieur le Président, nous proposons que l’intervention prenne effet à partir du 1er octobre ou novembre, et non du 1er avril, car ainsi nos producteurs sont, six mois durant, à la merci de la boulimie spéculative des commerçants et industriels.


Om de producenten gelijk te behandelen wanneer ze hun producten op onze markten aanbieden, moet de Europese Unie er dus voor zorgen dat alle derde landen die handel drijven met de Unie identieke kosten voor de emissies tijdens het productieproces hanteren. Alleen op die voorwaarden zullen de Europese producten met een hoge energie-inhoud niet meer worden benadeeld bij de export en zullen vergelijkbare producten uit landen met minder strikte emissierege ...[+++]

Ce n'est que dans ces conditions que les produits Européens à contenu énergétique élevé ne seront pas pénalisés à l'exportation et que des produits comparables provenant de pays moins stricts en matière d'émissions ne seront pas anormalement avantagés lors de leur vente sur le territoire de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen onze producenten' ->

Date index: 2022-06-01
w